TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
名前名まえ
Readings
なまえ
namae
Meanings
Noun (futsuumeishi)
See also: 名字
See also: 姓, せい, 1
name, full namenom

given name, first nameимяName, Vorname, dem Namen nach, nominell
Kanji
ON: メイ, ミョウKUN: な, -な
name, noted, distinguished, reputation

ON: ゼンKUN: まえ, -まえ
in front, before

ON: メイ, ミョウKUN: な, -な
name, noted, distinguished, reputation

Example sentences
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?Parts: 嗚呼 (ああ), 若しかして (もしかして), 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), 恥ずかしい (はずかしい), って (て)Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?

あなたの名前はリストからはずされた。Parts: 貴方 (あなた), 名前 (なまえ), リスト, から, 外す (はずす)Your name was dropped from the list.

あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。Parts: 貴方 (あんた), (ら), 名前 (なまえ), なんか, 興味ない (きょうみない), どうせ, 此の (この), 仕事 (しごと), 終わる (おわる), お別れ (おわかれ)Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg.
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici.
I don't care what you're called. As soon as this job's finished, I'm leaving.

『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?Parts: 言う (いう), 名前 (なまえ), 揶揄い (からかい), 対象 (たいしょう), ですかIs the name 'Shinosuke' a target for teasing?

英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。Parts: 英語 (えいご), コミュニティ (コミュニティー), (ご), 名前 (なまえ), コメント, 拝見 (はいけん), プロフィール (プロフィル), 拝読 (はいどく)I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.

「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」Parts: って (て), 矢っ張り (やっぱり), 自分 (じぶん), 名前 (なまえ), 入れる (いれる), 然う (そう), 此れ (これ), ロープレ, 基本 (きほん), じゃん"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"

ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。Parts: ジグソー, とは, 糸鋸 (いとのこ), (こと), 名前 (なまえ), 由来 (ゆらい), 其処 (そこ), から, 来る (くる)Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.

通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。Parts: 通い妻 (かよいづま), とは, 名前 (なまえ), 通り (とおり), (つま), (おっと), (もと), 通う (かよう), 結婚 (けっこん), 形態 (けいたい), (こと), であるA 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.

彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。Parts: (かれ), 薄暗がり (うすくらがり), 戦う (たたかう), 乍ら (ながら), 彼ら (かれら), 名前 (なまえ), 数える (かぞえる), 行く (いく)Fighting the fading light he continued to count their names.
Ringend mit dem Dahinschwinden des Lichts, zählte er ihre Namen auf.

神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。Parts: 神様 (かみさま), 名前 (なまえ), 矢っ張り (やっぱり), NG, 思う (おもう), もう, 名付ける (なづける), 時点 (じてん), 名前負け (なまえまけ), (わけ), じゃんI think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!

私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。Parts: (わたし), (うち), から, 程近い (ほどちかい), 場所 (ばしょ), 有る (ある), (なん), (けん), ホテル, 名前 (なまえ), 料金 (りょうきん), 設定 (せってい), 同封 (どうふう)I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.

なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。Parts: 何故か (なぜか), 景気 (けいき), 良い (よい), (とき), には, 日本 (にほん), 神話 (しんわ), 因む (ちなむ), 名前 (なまえ), 付ける (つける)For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.

「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。Parts: 修飾語 (しゅうしょくご), 其の (その), 名前 (なまえ), 通り (とおり), (ぶん), 飾る (かざる), 役目 (やくめ)A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
Un "qualificatif" a pour but, comme son nom l'indique, d'embellir une phrase.
Ein Bestimmungswort hat, wie der Name schon sagt, die Aufgabe, einen Satz näher zu bestimmen.

利用されている薬局の名前を教えてください。Parts: 利用 (りよう), 為れる (される), 薬局 (やっきょく), 名前 (なまえ), 教える (おしえる), 下さい (ください)Quel est le nom de ta pharmacie ?
What's the name of your pharmacy?

用紙の一番下に名前を書け。Parts: 用紙 (ようし), 一番 (いちばん), (した), 名前 (なまえ), 書く (かく)
用紙の下部に名前を書きなさい。Parts: 用紙 (ようし), 下部 (かぶ), 名前 (なまえ), 書く (かく), なさいWrite your name at the bottom of the paper.

予約をするには、彼女の名前が必要だ。Parts: 予約 (よやく), には, 彼女 (かのじょ), 名前 (なまえ), 必要 (ひつよう)In order to get a reservation, you must use her name.

友人からお名前を知りました。Parts: 友人 (ゆうじん), から, (ご), 名前 (なまえ), 知る (しる)J'ai eu ton nom par mon ami.
I have got your name from my friend.

迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。Parts: 迷子 (まいご), 女の子 (おんなのこ), すすり泣く (すすりなく), 乍ら (ながら), 名前 (なまえ), 言う (いう)The stray girl sobbed her name.
Das Mädchen, das sich verlaufen hatte, schluchzte, als es seinen Namen sagte.

名簿に私の名前も追加してください。Parts: 名簿 (めいぼ), (わたし), 名前 (なまえ), 追加 (ついか), 下さい (ください)Please add my name to the list.

名前を略さずに書きなさい。Parts: 名前 (なまえ), 略す (りゃくす), 書く (かく), なさいWrite your name in full.

名前を大文字で書いてください。Parts: 名前 (なまえ), 大文字 (おおもじ), 書く (かく), 下さい (ください)Schreiben Sie Ihren Namen bitte in Großbuchstaben.
Écrivez votre nom en majuscules.

名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。Parts: 名前 (なまえ), 書く (かく), 終わる (おわる), 日付 (ひづけ), 書く (かく), 置きなさい (おきなさい)When you have written your name, write the date.

名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。Parts: 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), (まで), 椅子 (いす), 掛ける (かける), 待つ (まつ), 下さい (ください)S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Please have a seat and wait until your name is called.

名前を呼ばれるのが聞こえましたか。Parts: 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), 聞こえる (きこえる)
名前を呼ばれて胸がどきどきした。Parts: 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), (むね), ドキドキ (どきどき)Mon coeur se mit à palpiter à l'appel de mon nom.
My heart beat when I heard my name called.

名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。Parts: 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), 学生 (がくせい), 試験 (しけん), 始める (はじめる), 下さい (ください)Those students whose names have been called will begin their exams.

名前を呼ばれたら起立しなさい。Parts: 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), 起立 (きりつ), なさいStand up when your name is called.

名前を教えてください。Parts: 名前 (なまえ), 教える (おしえる), 下さい (ください)Пожалуйста, скажи мне своё имя.
S’il vous plaît, pouvez-vous me donner votre nom ?

名前を教えていただけますか。Parts: 名前 (なまえ), 教える (おしえる), 頂ける (いただける)
名前をすっかり忘れてしまいました。Parts: 名前 (なまえ), すっかり, 忘れる (わすれる), 仕舞う (しまう)I quite forget your name.

名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。Parts: 名前 (なまえ), 忘れる (わすれる), 仕舞う (しまう), 有る (ある), 作家 (さっか), 此の (この), 小説 (しょうせつ), 書く (かく), のだ (んです)A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.

名前は田中一郎です。Parts: 名前 (なまえ)Mon nom est Ichiro Tanaka.
My name is Ichiro Tanaka.
Меня зовут Танака Ичиро.
Ich heiße Ichirō Tanaka.

名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。Parts: 名前 (なまえ), 知る (しる), 彼女 (かのじょ), (かお), (だけ), 知る (しる)I don't know her name, but I do know her by sight.

名前は似ているが、それらは決して同じではない。Parts: 名前 (なまえ), 似る (にる), 其れ等 (それら), 決して (けっして), 同じ (おなじ)Bien que les noms soient similaires, ils sont loin d'être identiques.
Although the names are similar, they are far from being the same.

名前は何とおっしゃいますか。Parts: 名前 (なまえ), 何と (なんと), 仰っしゃる (おっしゃる)
名前は何ですか。Parts: 名前 (なまえ), (なに), ですかWhat's its name?

名前はリンダで、トニーより1つ年下でした。Parts: 名前 (なまえ), より, 一つ (ひとつ), 年下 (としした)Her name was Linda, and she was a year younger than Tony.

名前はちょっとわからないんですけど。Parts: 名前 (なまえ), 一寸 (ちょっと), 分かる (わかる), のだ (んです), けど (けれども)I'm not sure of the name, but the extension is 211.

名前はすべてアルファベット順に載っています。Parts: 名前 (なまえ), 全て (すべて), アルファベット, (じゅん), 乗る (のる)Tous les noms sont listés dans l'ordre alphabétique.
All the names are listed in alphabetical order.
Alle Namen sind in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.

名前の綴りを言ってください。Parts: 名前 (なまえ), 綴り (つづり), 言う (いう), 下さい (ください)
名前の混同が少しあった。Parts: 名前 (なまえ), 混同 (こんどう), 少し (すこし), 有る (ある)There has been a little confusion of names.

名前と住所を言ってください。Parts: 名前 (なまえ), 住所 (じゅうしょ), 言う (いう), 下さい (ください)
名前だけでしか彼を知らない。Parts: 名前 (なまえ), (だけ), しか, (かれ), 知る (しる)Je le connais seulement de nom.
I only know him by name.

名前が書けないからといって彼をからかってはいけない。Parts: 名前 (なまえ), 書く (かく), からと言って (からといって), (かれ), 揶揄う (からかう), 行けない (いけない)Il ne faut pas se moquer de lui parce qu'il ne peut pas écrire son nom.
Don't make fun of him because he cannot write his name.

名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。Parts: 名前 (なまえ), 書く (かく), 終わる (おわる), 日付 (ひづけ), 書く (かく), 置きなさい (おきなさい)When you have written your name, please write the date.

名前が呼ばれるのを聞いた。Parts: 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), 聞く (きく)J'ai entendu que l'on m'appelait.

名前が呼ばれるのが聞こえましたか。Parts: 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), 聞こえる (きこえる)Did you hear your name called?

名前が呼ばれたら返事をしろ。Parts: 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), 返事 (へんじ)Répondez à l'appel de votre nom.

名前が呼ばれたら返事をしてください。Parts: 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), 返事 (へんじ), 下さい (ください)Answer to your name when it is called.

僕は今、彼の名前が思い出せない。Parts: (ぼく), (いま), (かれ), 名前 (なまえ), 思い出す (おもいだす)Я не могу сейчас вспомнить его имени.

彼の名前ははっきりと知っています。Parts: (かれ), 名前 (なまえ), はっきり, 知る (しる)I'm sure about his name.

僕のクラスにも田中という名前の人がいる。Parts: (ぼく), クラス, にも, と言う (という), 名前 (なまえ), (ひと), 居る (いる)There is a Tanaka in my class, too.

忘れないように名前を書き留めておきたい。Parts: 忘れる (わすれる), ように, 名前 (なまえ), 書き留める (かきとめる), 置く (おく), たいÉcrivez le nom au cas où vous l'oublieriez.
Write down the name in case you forget it.

忘れないように私は彼の名前を書き留めた。Parts: 忘れる (わすれる), ように, (わたし), (かれ), 名前 (なまえ), 書き留める (かきとめる)I wrote his name down for fear I should forget it.
I wrote down his name so I wouldn't forget it.

保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。Parts: 保険 (ほけん), 会社 (かいしゃ), 連絡 (れんらく), ので (んで), (ご), 名前 (なまえ), (ご), 住所 (じゅうしょ), (ご), 電話 (でんわ), 番号 (ばんごう), 記録 (きろく), 頂ける (いただける)Pourrais-je avoir votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone, pour la compagnie d'assurance ?
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?

保険の名前は何ですか。Parts: 保険 (ほけん), 名前 (なまえ), (なに), ですかWhat's the name of your insurance company?

父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。Parts: (ちち), 叔母さん (おばさん), 名前 (なまえ), 取る (とる), (わたし), 名前 (なまえ)Father named me after his aunt.
Mon père m'a donné le prénom de sa tante.

彼女は名前を言うのを嫌がった。Parts: 彼女 (かのじょ), 名前 (なまえ), 言う (いう), 嫌がる (いやがる)She was unwilling to tell her name.

彼女は名前を教えてくれなかった。Parts: 彼女 (かのじょ), 名前 (なまえ), 教える (おしえる), 呉れる (くれる)Elle ne m'a pas donné son nom.
She didn't give me her name.

彼女は名前をアンに変えた。Parts: 彼女 (かのじょ), 名前 (なまえ), 変える (かえる)Elle a changé son nom pour "Anne".
She changed her name to Ann.

彼女は本の中で私の名前に触れた。Parts: 彼女 (かのじょ), (ほん), (なか), (わたし), 名前 (なまえ), 触れる (ふれる)She mentioned my name in her book.

彼女は彼に名前と電話番号を教えた。Parts: 彼女 (かのじょ), (かれ), 名前 (なまえ), 電話 (でんわ), 番号 (ばんごう), 教える (おしえる)She gave him her name and telephone number.

彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。Parts: 彼女 (かのじょ), (かれ), 出る (でる), 言う (いう), (あと), (かれ), 名前 (なまえ), (わたし), 教える (おしえる), 呉れる (くれる)She told me his name after he had left.

彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。Parts: 彼女 (かのじょ), 背後 (はいご), から, 自分 (じぶん), 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), 吃驚 (びっくり), (よう), であるShe seemed surprised to hear her name called from behind.

彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。Parts: 彼女 (かのじょ), 人込み (ひとごみ), (なか), 自分 (じぶん), 名前 (なまえ), 呼ぶ (よぶ), 聞く (きく)She heard her name called out in the crowd.

彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。Parts: 彼女 (かのじょ), 自分 (じぶん), 名前 (なまえ), ゆっくり, 繰り返す (くりかえす)Elle a répété son nom lentement.
She repeated her name slowly.
Она медленно повторила своё имя.

彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。Parts: 彼女 (かのじょ), 自分 (じぶん), 名前 (なまえ), さえ (すら), 書く (かく), (こと), 出来る (できる)She cannot so much as write her own name.

彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。Parts: 彼女 (かのじょ), 自分 (じぶん), 名前 (なまえ), 有る (ある), 名簿 (めいぼ), 目を通す (めをとおす)She skimmed through the register to see if her name was in it.

彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。Parts: 彼女 (かのじょ), 自分 (じぶん), 名前 (なまえ), 有る (ある), かどうか, 名簿 (めいぼ), 調べる (しらべる)She went over the list to see if her name was there.

彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。Parts: 彼女 (かのじょ), (わたし), 名前 (なまえ), 忘れる (わすれる), 仕舞う (しまう), (よう)She appeared to have forgotten my name.

彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。Parts: 彼女 (かのじょ), (わたし), (そば), (まで), やって来る (やってくる), (わたし), 名前 (なまえ), 尋ねる (たずねる)She came up to me and asked my name.

彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。Parts: 彼女 (かのじょ), 叔母 (おば), 名前 (なまえ), 取る (とる), 名付ける (なづける)Elle a été prénommée Elisabeth en l'honneur de sa tante.
She was named Elizabeth after her aunt.

彼女はインクで名前を書くように求められた。Parts: 彼女 (かのじょ), インク (インキ), 名前 (なまえ), 書く (かく), ように, 求める (もとめる)She was asked to write her name in ink.

彼女は、自分の名前さえ書けない。Parts: 彼女 (かのじょ), 自分 (じぶん), 名前 (なまえ), さえ (すら), 書く (かく)She can't so much as write her own name.

彼女の名前を聞くとユリを連想する。Parts: 彼女 (かのじょ), 名前 (なまえ), 聞く (きく), 百合 (ゆり), 連想 (れんそう)Her name is associated with a lily.

彼女の名前を知りたい。Parts: 彼女 (かのじょ), 名前 (なまえ), 知る (しる), たいI would like to know her name.

彼女の名前は当時アグネスだった。Parts: 彼女 (かのじょ), 名前 (なまえ), 当時 (とうじ)Her name then was Agnes.
В то время её звали Агнес.

彼女の名前は知られていませんでした。Parts: 彼女 (かのじょ), 名前 (なまえ), 知る (しる)Son nom était inconnu.
Her name was not known.

彼女の名前は知っているが顔は知らない。Parts: 彼女 (かのじょ), 名前 (なまえ), 知る (しる), (かお), 知る (しる)I know her by name, but not by sight.
Ich kenne sie zwar vom Namen, aber ich kenne nicht ihr Gesicht.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!