TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
百万
Readings
ひゃくまん
hyakuman
Meanings
Noun (futsuumeishi)
1,000,000, one million, million1 000 000, un million

many1,000,000, миллио́нeine Million
Kanji
ON: ヒャク, ビャクKUN: もも
hundred

ON: マン, バンKUN: よろず
ten thousand, 10,000

Example sentences
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。Parts: 太陽 (たいよう), 地球 (ちきゅう), (やく), 百万 (ひゃくまん), (ばい), 大きい (おおきい), , 有る (ある)The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
Die Sonne ist ungefähr eine Million mal größer als die Erde.

毎年何百万という人が飢えで死んでいる。Parts: 毎年 (まいとし), (なに), 百万 (ひゃくまん), と言う (という), (ひと), 飢え (うえ), 死ぬ (しぬ)Millions of people starve to death every year.
Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.
Jedes Jahr sterben Millionen Menschen an Hunger.

百万以上の老人が病床にある。Parts: 百万 (ひゃくまん), 以上 (いじょう), 老人 (ろうじん), 病床 (びょうしょう), 有る (ある)More than a million old people are sick in bed.

太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。Parts: 太陽 (たいよう), から, 地球 (ちきゅう), (まで), 距離 (きょり), (せん), 百万 (ひゃくまん), マイルThe distance from the sun to the earth is about 93 million miles.

損害額は何百万ドルにも達するだろう。Parts: 損害額 (そんがいがく), (なに), 百万 (ひゃくまん), ドル, にも, 達する (たっする), だろう (だろ)Losses will run into millions of dollars.

損害は百万ドルにのぼる。Parts: 損害 (そんがい), 百万 (ひゃくまん), ドル, 登る (のぼる)The loss amounts to a million dollars.
Der Verlust beläuft sich auf eine Millionen Dollar.

聖書は毎年百万部以上売れる。Parts: 聖書 (せいしょ), 毎年 (まいとし), 百万 (ひゃくまん), (ぶ), 以上 (いじょう), 売れる (うれる)The Bible sells more than one million copies every year.

世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。Parts: 世界中 (せかいじゅう), (なに), 百万 (ひゃくまん), と言う (という), 人々 (ひとびと), 牧師 (ぼくし), (かれ), 信念 (しんねん), に就いて (について), 知る (しる)Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.

四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。Parts: 四人 (よにん), 武装 (ぶそう), (おとこ), 銀行 (ぎんこう), 襲う (おそう), (し), 百万 (ひゃくまん), ドル, 奪う (うばう), 逃げる (にげる)Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.

今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。Parts: 今日 (きょう), ラジオ, (さ), テレビ, 通す (とおす), 大量 (たいりょう), 広告 (こうこく), (なに), 百万 (ひゃくまん), (もの), 人々 (ひとびと), 同時に (どうじに), メッセージ (メセージ), 届ける (とどける)Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.

厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。Parts: 厳密に言えば (げんみつにいえば), 中国 (ちゅうごく), (なに), 百万 (ひゃくまん), と言う (という), 方言 (ほうげん), から, 成り立つ (なりたつ)Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.

何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。Parts: (なに), 百万 (ひゃくまん), (ひと), 実際に (じっさいに), 自分 (じぶん), 見に出かける (みにでかける), (とき), 以上 (いじょう), (かず), ゲーム, 見る (みる), (こと), 出来る (できる)Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.

何百万という木が切り倒されて燃料になった。Parts: (なに), 百万 (ひゃくまん), と言う (という), (き), 切り倒す (きりたおす), 燃料 (ねんりょう), になるMillions of trees have been cut down for fuel.

宇宙には何百万もの星がある。Parts: 宇宙 (うちゅう), には, (なに), 百万 (ひゃくまん), (もの), (ほし), 有る (ある)There are millions of stars in the universe.
Es gibt Millionen von Sternen im Universum.

もし百万ドルあれば、どうしますか。Parts: 若し (もし), 百万 (ひゃくまん), ドル, 有る (ある), どうするか (どうしますか)
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。Parts: どんなに, 酷い (ひどい), 損害 (そんがい), 百万 (ひゃくまん), 越える (こえる), だろう (だろ), 見積もる (みつもる)The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.

ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。Parts: (ただ), 一度 (いちど), 不注意 (ふちゅうい), 間違い (まちがい), (もと), 会社 (かいしゃ), (なに), 百万 (ひゃくまん), ドル, (もの), 損失 (そんしつ), 被る (かぶる), 事になる (ことになる)Only one careless mistake cost the company millions of dollars.

その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。Parts: 其の (その), 会社 (かいしゃ), 梃入れ (てこいれ), 為に (ために), (すう), 百万 (ひゃくまん), ドル, 使う (つかう)Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
Mehrere Millionen Dollar wurden verwendet, um die Firma zu unterstützen.

そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。Parts: 其の (その), (え), 価値 (かち), (すう), 百万 (ひゃくまん), ドル, 見積もる (みつもる)The value of the painting was estimated at several million dollars.

この丘からは何百万という星が見える。Parts: 此の (この), (おか), から, (なに), 百万 (ひゃくまん), と言う (という), (ほし), 見える (みえる)You can see millions of stars on this hill.

この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。Parts: 此の (この), 一連 (いちれん), 出来事 (できごと), 同時に (どうじに), 起こる (おこる), 可能性 (かのうせい), 百万 (ひゃくまん), (かい), 飛行 (ひこう), 一回 (いっかい), である, 現在 (げんざい), 航空機 (こうくうき), 運航 (うんこう), (りょう), からすると, ヶ月 (かげつ), (ほぼ), 一回 (いっかい), になるThe probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.

おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?Parts: お前 (おまえ), 如何して (どうして), (ひゃく), (ひき), (ねこ), (せん), (ひき), (ねこ), 百万 (ひゃくまん), (ひき), 一億 (いちおく), 一兆 (いっちょう), (ひき), (ねこ), 一緒 (いっしょ), 食べる (たべる), 仕舞う (しまう), のだ (んです)How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?

彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。Parts: 彼女 (かのじょ), (こえ), 聞く (きく), 貰う (もらう), 為に (ために), 此の (この), 選挙 (せんきょ), 長い (ながい), (れつ), 作る (つくる), (ほか), (なに), 百万 (ひゃくまん), (にん), 同様 (どうよう), のだ (んです), 一つ (ひとつ), 違う (ちがう), さん, (さい), なのだ (なんだ)She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!