TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
反乱叛乱
Readings
はんらん
hanran
Meanings
Noun (futsuumeishi)
noun or participle which takes the aux. verb suru
May take the particle 'no'
insurrection, mutiny, rebellion, revolt, uprisinginsurrection, mutinerie, rébellion, révolteAufstand, Rebellion, Aufruhr, Auflehnung, Empörung, Meuterei

Kanji
ON: ハン, ホン, タン, ホKUN: そ.る, そ.らす, かえ.す, かえ.る, -かえ.る
anti-

ON: ラン, ロンKUN: みだ.れる, みだ.る, みだ.す, みだ, おさ.める, わた.る
riot, war, disorder, disturb

ON: ハン, ホンKUN: そむ.く
disobey, defy, go back on, rebel, rebellion

ON: ラン, ロンKUN: みだ.れる, みだ.る, みだ.す, みだ, おさ.める, わた.る
riot, war, disorder, disturb

Example sentences
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。Parts: 其の (その), 軍隊 (ぐんたい), 簡単 (かんたん), 反乱 (はんらん), 鎮圧 (ちんあつ)The troops easily put down the rebellion.

民衆は国王に対して反乱を起こした。Parts: 民衆 (みんしゅう), 国王 (こくおう), に対して (にたいして), 反乱 (はんらん), 起こす (おこす)People rose in revolt against the King.
Le peuple s'est révolté contre le roi.

彼はインドの反乱を鎮めた。Parts: (かれ), 印度 (インド), 反乱 (はんらん), 鎮める (しずめる)He put down the rebellion in India.
Er brachte den Aufstand in Indien zur Ruhe.

反乱が勃発した。Parts: 反乱 (はんらん), 勃発 (ぼっぱつ)A revolt broke out.

反乱は鎮圧された。Parts: 反乱 (はんらん), 鎮圧 (ちんあつ), 為れる (される)The revolt was crushed.
Der Aufstand wurde niedergeschlagen.

反乱が起こりかけていた。Parts: 反乱 (はんらん), 起こる (おこる), 掛ける (かける)Une rébellion se préparait.
A rebellion was brewing.

農民は政府に対して反乱を起こした。Parts: 農民 (のうみん), 政府 (せいふ), に対して (にたいして), 反乱 (はんらん), 起こす (おこす)Farmers rebelled against the government.
Die Bauern zettelten einen Aufstand gegen die Regierung an.

奴隷の反乱によって妨害された中間航路。Parts: 奴隷 (どれい), 反乱 (はんらん), に因って (によって), 妨害 (ぼうがい), 為れる (される), 中間 (ちゅうかん), 航路 (こうろ)Slave revolts interfere with Middle Passage.

大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。Parts: 大衆 (たいしゅう), 独裁者 (どくさいしゃ), 反抗 (はんこう), 反乱 (はんらん), 起こす (おこす)The masses rose against the dictator.

台風で川が氾濫した。Parts: 台風 (たいふう), (かわ), 反乱 (はんらん)The typhoon caused the river to flood.
По причине урагана река вышла из берегов.

政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。Parts: 政治的 (せいじてき), レベル (レブル), に於いて (において), 其の (その), 反応 (はんのう), 一族 (いちぞく), 民族主義 (みんぞくしゅぎ), (てき), 根本主義 (こんぽんしゅぎ), (てき), 反乱 (はんらん), であるOn the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.

人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。Parts: 人民 (じんみん), 支持 (しじ), 無い (ない), なら (ならば), 大統領 (だいとうりょう), 反乱 (はんらん), 切り抜ける (きりぬける), (こと), 出来る (できる), だろう (だろ)But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.

軍隊は反乱を制圧した。Parts: 軍隊 (ぐんたい), 反乱 (はんらん), 制圧 (せいあつ)The army had the revolt well in hand.
Die Armee unterdrückte den Aufstand.
Die Armee schlug den Aufstand nieder.
L'armée étouffa la rébellion.
L'armée réprima l'insurrection.
The army quelled the rebellion.
Армия подавила бунт.
Армия подавила мятеж.
Die Armee erstickte den Aufstand.
Войска подавили восстание.

軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。Parts: 軍隊 (ぐんたい), 簡単 (かんたん), 反乱 (はんらん), 鎮圧 (ちんあつ)
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。Parts: 軍隊 (ぐんたい), 間もなく (まもなく), 反乱 (はんらん), 鎮める (しずめる)The troops soon put down the rebellion.

街には奇妙な外国語が反乱していた。Parts: (まち), には, 奇妙 (きみょう), 外国語 (がいこくご), 反乱 (はんらん)The town was flooded with strange foreign words.

演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。Parts: 演説者 (えんぜつしゃ), 民衆 (みんしゅう), 唆す (そそのかす), 反乱 (はんらん), 起こす (おこす), とするThe speaker tried to incite the people to rebellion.

悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。Parts: 悪名高い (あくみょうたかい), 反乱 (はんらん), (へい), 遂に (ついに), 捕らえる (とらえる), 拘置所 (こうちしょ), 身柄 (みがら), 拘束 (こうそく), 為れる (される)The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.

その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。Parts: 其の (その), 反乱 (はんらん), 鎮圧 (ちんあつ), 為に (ために), 軍隊 (ぐんたい), 出動 (しゅつどう), 要請 (ようせい), 為れる (される)The army was called to suppress the revolt.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!