TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
半分
Readings
はんぶん
hanbun
Meanings
Adverbial noun (fukushitekimeishi)
Noun (futsuumeishi)
halfmoitiéполовинаHälfte, das Halbe

Kanji
ON: ハンKUN: なか.ば
half, middle, odd number, semi-, part-

ON: ブン, フン, ブKUN: わ.ける, わ.け, わ.かれる, わ.かる, わ.かつ
part, chances, 1%, rate, know, understand, duty, one's lot, degree, share, segment, minute of time, shaku/100

Example sentences
エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。Parts: ナプキン, 半分 (はんぶん), 折り畳む (おりたたむ)Emmy plia la nappe en deux.
Emmy folded the napkin in half.

林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。Parts: 林檎 (りんご), 彼女 (かのじょ), に因って (によって), ナイフ, 半分 (はんぶん), 切る (きる)The apple was cut in two by her with a knife.

眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。Parts: 眠り (ねむり), 最大 (さいだい), 泥棒 (どろぼう), 人生 (じんせい), 半分 (はんぶん), 盗む (ぬすむ), 仕舞う (しまう)Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.

万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。Parts: 万一 (まんいち), (わたし), 大金 (たいきん), 稼ぐ (かせぐ), (きみ), 其の (その), 半分 (はんぶん), 上げる (あげる)If I should make a lot of money, I would give you half of it.

僕には彼の半分の本しかない。Parts: (ぼく), には, (かれ), 半分 (はんぶん), (ほん), しか, 無い (ない)Je n'ai que la moitié des livres qu'il a.

彼女は夫の半分のお金をかせぐ。Parts: 彼女 (かのじょ), (おっと), 半分 (はんぶん), お金 (おかね), 稼ぐ (かせぐ)Elle gagne moitié moins que son mari.
She earns half as much money as her husband.

彼女は家賃の半分を払うのに同意した。Parts: 彼女 (かのじょ), 家賃 (やちん), 半分 (はんぶん), 払う (はらう), のに, 同意 (どうい)She agreed that she would pay half the rent.
Elle accepta de payer la moitié du loyer.

彼女はリンゴを半分にきった。Parts: 彼女 (かのじょ), 林檎 (りんご), 半分 (はんぶん), 切る (きる)Elle coupa la pomme en deux.
She cut the apple in half.

彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。Parts: 彼女 (かのじょ), 何時も (いつも), 半分 (はんぶん), 眠る (ねむる), ように, 見える (みえる), 一度 (いちど), 議論 (ぎろん), 始める (はじめる), 止まる (とまる), (ところ), 知る (しる), (くらい), 勢い良く (いきおいよく), 遣る (やる)She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.

彼女の商品の半分は安く売られた。Parts: 彼女 (かのじょ), 商品 (しょうひん), 半分 (はんぶん), 安く (やすく), 売る (うる)Half her goods were sold cheap.

彼らは世界の小麦の半分を食べる。Parts: 彼ら (かれら), 世界 (せかい), 小麦 (こむぎ), 半分 (はんぶん), 食べる (たべる)They eat half the world's wheat.

彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。Parts: (かれ), 半分 (はんぶん), 行く (いく), (ところ), レース, から, 脱落 (だつらく), 仕舞う (しまう)He dropped out half way into the race.

彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。Parts: (かれ), 食事 (しょくじ), グラス, 半分 (はんぶん), 麦酒 (ばくしゅ), 飲む (のむ), (こと), から, 始める (はじめる)Il commença son repas en buvant un demi verre de bière.
He began his meal by drinking half a glass of ale.

彼は宿題を半分しかやらない。Parts: (かれ), 宿題 (しゅくだい), 半分 (はんぶん), しか, 遣る (やる)He leaves his homework half-finished.

彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。Parts: (かれ), 会社 (かいしゃ), 売り上げ (うりあげ), 半分 (はんぶん), 以上 (いじょう), 取る (とる), 来る (くる), と言う (という), 営業 (えいぎょう), 成績 (せいせき), 上げる (あげる), ので (んで), (かれ), 相当 (そうとう), ボーナス (ボナス), 貰う (もらう), だろう (だろ), 期待 (きたい)He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.

彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。Parts: (かれ), 法螺吹き (ほらふき), 言う (いう), (こと), 半分 (はんぶん), 遣る (やる), (こと), 無い (ない)He talks big but he's never done half the things that he said he has.

彼はその新聞を半分に裂いた。Parts: (かれ), 其の (その), 新聞 (しんぶん), 半分 (はんぶん), 裂く (さく)He tore the newspaper in half.

彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。Parts: (かれ), 直ぐ (すぐ), 賛成 (さんせい), (わたし), 間もなく (まもなく), (かれ), (わたし), 呉れる (くれる), (がく), 半分 (はんぶん), 節約 (せつやく), 出来る (できる), (こと), 知る (しる)He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.

彼はいたずら半分に木を切り倒した。Parts: (かれ), 悪戯 (いたずら), 半分 (はんぶん), (き), 切り倒す (きりたおす)He cut down the tree for fun.

彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。Parts: (かれ), 悪戯 (いたずら), 半分 (はんぶん), 其れ (それ), に違いない (にちがいない)He must have done it out of mischief.

彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。Parts: (かれ), 半分 (はんぶん), 良い (よい), から, 上手 (じょうず), 英語 (えいご), 話す (はなす), 良い (よい), のだ (んです)I wish I could speak English half as well as he.
I wish I could speak English half as well as he can.

彼にちゃんと半分分けてあげなさい。Parts: (かれ), ちゃんと, 半分 (はんぶん), 分ける (わける), 上げる (あげる), なさいDonne-lui une bonne moitié.
Give him a fair half.
Gib ihm die Hälfte, wie es sich gehört!

半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。Parts: 半分 (はんぶん), 忘れかける (わすれかける), 音楽 (おんがく), (かれ), (こころ), (なか), 踊る (おどる)Half-forgotten music danced through his mind.

半分よこせ。Parts: 半分 (はんぶん), 寄越す (よこす)Give me half of it.

蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。Parts: 蔵書 (ぞうしょ), 半分 (はんぶん), 以上 (いじょう), 昨夜 (ゆうべ), 火事 (かじ), 焼失 (しょうしつ), 仕舞う (しまう)More than half of my books were destroyed by the fire last night.

先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。Parts: 先制 (せんせい), 一撃 (いちげき), すれば, 半分 (はんぶん), 勝つ (かつ), (よう), (もの)The first blow is half the battle.

人類の半分は女性だ。Parts: 人類 (じんるい), 半分 (はんぶん), 女性 (じょせい)La moitié de l'espèce est femelle.
Half the species are woman.

社員の半分が休暇を1日取った。Parts: 社員 (しゃいん), 半分 (はんぶん), 休暇 (きゅうか), 一日 (いちにち), 取る (とる)Half the office took a day off.

時間の半分を彼女とのデートに使います。Parts: 時間 (じかん), 半分 (はんぶん), 彼女 (かのじょ), デート, 使う (つかう)I spend half my time going out with her.

時には読書が彼の時間の半分を占めた。Parts: 時には (ときには), 読書 (どくしょ), (かれ), 時間 (じかん), 半分 (はんぶん), 占める (しめる)Sometimes reading took up half his time.
Gelegentlich nimmt die Lektüre die Hälfte seiner Zeit in Anspruch.

私は彼の本の半分しか持っていない。Parts: (わたし), (かれ), (ほん), 半分 (はんぶん), しか, 持つ (もつ)I have only half as many books as he.
J'ai seulement moitié moins de livres qu'elle.
I have only half as many books as he does.
Ich habe nur halb so viele Bücher wie er.

私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。Parts: (わたし), 鉛筆 (えんぴつ), (ほん), 買う (かう), その内 (そのうち), 半分 (はんぶん), (おとうと), 与える (あたえる), (こと), になるI bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.

私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。Parts: (わたし), (いぬ), 大きい (おおきい), , 貴方 (あなた), (いぬ), 半分 (はんぶん)La taille de mon chien est presque la moitié de celle du vôtre.
My dog is almost half the size of yours.

私の兄の収入は父の半分である。Parts: (わたし), (あに), 収入 (しゅうにゅう), (ちち), 半分 (はんぶん), であるMy brother earns half as much money as my father.

私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。Parts: (わたし), クラス, 生徒 (せいと), 半分 (はんぶん), (いぬ), 好き (すき)Half of my class like dogs.

私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。Parts: (わたし), には, 精々 (せいぜい), 貴方 (あなた), 半分 (はんぶん), しか, 出来る (できる)Le meilleur de moi-même n'est que la moitié de ce que tu fais.
At best I can do only half of what you did.

私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。Parts: (わたし), って (て), 新しいもの好き (あたらしいものずき), (みせ), 新製品 (しんせいひん), 食べ物 (たべもの), 見る (みる), 直ぐ (すぐ), 買う (かう), 仕舞う (しまう), でも, その内 (そのうち), 半分 (はんぶん), 失敗 (しっぱい)I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.

私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。Parts: 私たち (わたしたち), 居間 (いま), 半分 (はんぶん), 場所 (ばしょ), 取る (とる), グランドピアノ (グランド・ピアノ), 買う (かう)We bought a grand piano which took up half of our living room.

始まりがよければ半分できたも同じ。Parts: 始まり (はじまり), 良い (よい), 半分 (はんぶん), 出来る (できる), 同じ (おなじ)Commencer, c'est avoir à moitié fini.

仕事は半分終わった、やっと休憩できる。Parts: 仕事 (しごと), 半分 (はんぶん), 終わる (おわる), やっと, 休憩 (きゅうけい), 出来る (できる)I've done half the work, and now I can take a break.

仕事の半分はかたづいた。Parts: 仕事 (しごと), 半分 (はんぶん), 片付く (かたづく)The job is half done.

今までのところ半分だけ終わりました。Parts: 今まで (いままで), (ところ), 半分 (はんぶん), (だけ), 終わる (おわる)I've finished half so far.

形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。Parts: 形勢 (けいせい), (たい), 不利 (ふり), 勝ち目 (かちめ), 半分 (はんぶん)The chances are two to one against us.

君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。Parts: (きみ), カメラ (キャメラ), (わたし), カメラ (キャメラ), 半分 (はんぶん), 大きい (おおきい), , しか, 無い (ない)Your camera is only half the size of mine.

株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。Parts: 株価 (かぶか), 一ヶ月 (いっかげつ), (うち), 半分 (はんぶん), 下がる (さがる)The price of the stock declined by half in a month.

株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。Parts: 株価 (かぶか), ヶ月 (かげつ), (うち), 半分 (はんぶん), 下がる (さがる)The price of stock declined by half in a month.

学費の半分は父に頼むつもりです。Parts: 学費 (がくひ), 半分 (はんぶん), (ちち), 頼む (たのむ), 積もり (つもり)I'll rely on my father for half of my tuition.

火事で町の半分が焼け落ちた。Parts: 火事 (かじ), (まち), 半分 (はんぶん), 焼け落ちる (やけおちる)Half of the town burnt down in the fire.
Durch das Feuer brannte die halbe Stadt nieder.

家に帰ったときは、半分寝ていました。Parts: (いえ), 帰る (かえる), (とき), 半分 (はんぶん), 寝る (ねる)I was half asleep when I went home.

雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。Parts: 雨林 (うりん), 地表 (ちひょう), 僅か (わずか), 占める (しめる), に過ぎない (にすぎない), 世界 (せかい), 野生 (やせい), 動植物 (どうしょくぶつ), 及び (および), 昆虫 (こんちゅう), 半分 (はんぶん), 以上 (いじょう), 種類 (しゅるい), 其処 (そこ), 生息 (せいそく)Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.

一歩踏み出せば半分終わったも同じ。Parts: 一歩 (いっぽ), 踏み出す (ふみだす), 半分 (はんぶん), 終わる (おわる), 同じ (おなじ)The first step is as good as half over.

りんごの半分が腐っている。Parts: 林檎 (りんご), 半分 (はんぶん), 腐る (くさる)La moitié des pommes est pourrie.

メロンが半分食べられた。Parts: メロン, 半分 (はんぶん), 食べる (たべる)Half of the melon was eaten.

メキシコの人口は日本の人口の半分だ。Parts: 墨西哥 (メキシコ), 人口 (じんこう), 日本 (にほん), 人口 (じんこう), 半分 (はんぶん)Mexico has half as many people as Japan.
Die Einwohnerzahl Mexikos ist halb so groß wie die Japans.

パン半分でもないよりはまし。Parts: パン, 半分 (はんぶん), でも, ないよりはまし (ないよりまし)Half a loaf is better than none.

どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。Parts: 何の (どの), (よう), 集まり (あつまり), でも, 贈り物 (おくりもの), 交換 (こうかん), (こと), 喜び (よろこび), 半分 (はんぶん), (ほか), 人達 (ひとたち), 持ってくる (もってくる), (もの), 見る (みる), 而して (そして), 其れ (それ), に就いて (について), 語り合う (かたりあう), (こと), (なか)Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.

ドイツの人口は米国の半分以下である。Parts: 独逸 (ドイツ), 人口 (じんこう), 米国 (べいこく), 半分 (はんぶん), 以下 (いか), であるThe population of Germany is less than half that of the United States.

ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。Parts: 遂に (ついに), 其の (その), 蜜柑 (みかん), 半分 (はんぶん), 切る (きる), (こと), 決める (きめる)At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
Sōichirō und Yukino entschlossen sich letztendlich, die Apfelsine in zwei Hälften zu schneiden.

ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。Parts: 遂に (ついに), 其の (その), 林檎 (りんご), 半分 (はんぶん), 切る (きる), (こと), 決める (きめる)John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés.
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.

それを半分にきりなさい。Parts: 其れ (それ), 半分 (はんぶん), 切る (きる), なさいCoupe-le en deux.
Cut it in half.

その林檎を取って半分に割りなさい。Parts: 其の (その), 林檎 (りんご), 取る (とる), 半分 (はんぶん), 割る (わる), なさいPrenez la pomme et divisez-la en deux.

その鳥は鷲の半分の大きさだった。Parts: 其の (その), (とり), (わし), 半分 (はんぶん), 大きい (おおきい), The bird was half as large as an eagle.

その鳥は鷹の半分の大きさしかない。Parts: 其の (その), (とり), (たか), 半分 (はんぶん), 大きい (おおきい), , しか, 無い (ない)The bird was half the size of a hawk.

その生徒は授業中半分眠っていた。Parts: 其の (その), 生徒 (せいと), 授業中 (じゅぎょうちゅう), 半分 (はんぶん), 眠る (ねむる)The pupil was half asleep in class.

そのりんごを採って半分に切りなさい。Parts: 其の (その), 林檎 (りんご), 採る (とる), 半分 (はんぶん), 切る (きる), なさいTake the apple and divide it into halves.

そのりんごの半分は腐っていた。Parts: 其の (その), 林檎 (りんご), 半分 (はんぶん), 腐る (くさる)Half of the apple was rotten.
La moitié de la pomme était pourrie.

スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。Parts: 実は (じつは), お前 (おまえ), 半分 (はんぶん), (ち), 繋がる (つながる), のだ (んです)Susan is actually your half sister.

この列車で行けば半分の時間で行けます。Parts: 此の (この), 列車 (れっしゃ), 行く (いく), 半分 (はんぶん), 時間 (じかん), 行く (いく)This train will get you there in half the time.

この列車で行けば半分の時間でいけますよ。Parts: 此の (この), 列車 (れっしゃ), 行く (いく), 半分 (はんぶん), 時間 (じかん), 行く (いく)The train will get you there after half the time.

この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。Parts: 此の (この), 報告書 (ほうこくしょ), 今朝 (けさ), から, タイプ, のだ (んです), 未だ (まだ), 半分 (はんぶん), しか, 終わる (おわる)I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.

この推理小説はまだ半分も読んでない。Parts: 此の (この), 推理小説 (すいりしょうせつ), 未だ (まだ), 半分 (はんぶん), 読む (よむ)Je suis à la moitié de ce roman policier.

この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。Parts: 此の (この), 推理小説 (すいりしょうせつ), 未だ (まだ), 半分 (はんぶん), (くらい), しか, 読む (よむ)I am halfway through this detective story.

ケーキのどちらの半分でもとりなさい。Parts: ケーキ, 何方 (どちら), 半分 (はんぶん), でも, 取る (とる), なさいYou may take either half of the cake.

あの橋はこの橋の半分の長さである。Parts: 彼の (あの), (はし), 此の (この), (はし), 半分 (はんぶん), 長い (ながい), , であるThat bridge is half as long as this one.

40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。Parts: 人生 (じんせい), 未だ (まだ), 半分 (はんぶん), 残る (のこる), (こと), 心に留める (こころにとめる)Bear in mind that half one's life is lived after forty.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!