TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
入れる容れる函れる
Readings
いれる
ireru
Meanings
Ichidan verb
Transitive verb
to put in, to let in, to take in, to bring in, to insert, to set (a jewel, etc.), to ink in (e.g. a tattoo)ajouter, faire entrer, insérer, introduire

to admit, to accept, to employ, to hirecomprendre, inclure
esp. 容れる
to accept, to comply, to grant, to adopt (a policy, etc.), to take (advice, etc.), to listen to, to pay attention toécouter, tolérer

to include
to pay (one's rent, etc.)
to cast (a vote)
See also: 淹れる
to make (tea, coffee, etc.)

to turn on (a switch, etc.)
to send (a fax), to callhineintun, füllen, einsetzen, einstellen, einnehmen, einpacken, einlegen, hinzufügen, einweisen, einschließen, zubereiten, hineinstecken, einlassen, aufnehmen, fassen, unterbringen, annehmen, erlauben, billigen, anstellen, engagieren, Tee zubereiten, abstimmen, seine Stimme abgeben
Kanji
ON: ニュウ, ジュKUN: い.る, -い.る, -い.り, い.れる, -い.れ, はい.る
enter, insert

ON: ヨウKUN: い.れる
contain, form, looks

ON: カンKUN: はこ, い.れる
box (archaic)

Conjugated forms
Example sentences
それは引き出しに入れておきました。Parts: 其れ (それ), 引き出し (ひきだし), 入れる (いれる), 置く (おく)I put it in the drawer.
Ich habe es in die Schublade gesteckt.
Ich habe es in die Schublade gelegt.

ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。Parts: 随分 (ずいぶん), 暑い (あつい), クーラー, 入れる (いれる)It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Es ist sehr heiß, nicht wahr? Soll ich die Klimaanlage anschalten?

あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。Parts: 貴方 (あなた), (わたし), 珈琲 (コーヒー), 入れる (いれる), 貰う (もらう), たい, ですかDo you want me to make coffee?
Voulez-vous que je fasse du café ?

留学生も入れるのかしら。Parts: 留学生 (りゅうがくせい), 入れる (いれる), かしらEst-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
Can foreign students be in the club?
I wonder if exchange students can join this club.

眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。Parts: 眼窩 (がんか), (め), 入れる (いれる), (ほね), 入れ物 (いれもの), (こと)The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.

コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?Parts: コンタクト, 入れる (いれる), 言う (いう), 如何 (どう), でしょう (でしょ)How about wearing contact lenses?

カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。Parts: コンマ (カンマ), 入れる (いれる), (よう), したい, けど (けれども), コンマ (カンマ), 無い (ない), 不自然 (ふしぜん), 気がする (きがする)I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.

「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」Parts: 此れ (これ), (なに), 供物 (くもつ), そうだ (そうです), 此の (この), (ご), 賽銭箱 (さいせんばこ), (なか), 入れる (いれる), 此の (この), (ひも), 引っ張る (ひっぱる)"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."

「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」Parts: って (て), 矢っ張り (やっぱり), 自分 (じぶん), 名前 (なまえ), 入れる (いれる), 然う (そう), 此れ (これ), ロープレ, 基本 (きほん), じゃん"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"

博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。Parts: 天井 (てんじょう), グラスファイバー (グラス・ファイバー), 断熱材 (だんねつざい), 入れる (いれる)Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.

鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。Parts: (なべ), ごま油 (ごまあぶら), 中火 (ちゅうび), 熱する (ねっする), 大蒜 (にんにく), 鶏肉 (けいにく), 入れる (いれる), 炒める (いためる), (いろ), 変わる (かわる), 中華 (ちゅうか), スープ, 白菜 (はくさい), 入れる (いれる), 煮る (にる)Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.

同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。Parts: 同一 (どういつ), 差出人 (さしだしにん), から, 同一 (どういつ), 受取人 (うけとりにん), 宛てる (あてる), 郵袋 (ゆうたい), 言う (いう), 文字通り (もじどおり), (ふくろ), 印刷物 (いんさつぶつ), 入れる (いれる), 郵送 (ゆうそう)A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.

自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!Parts: 自販機 (じはんき), 珈琲 (コーヒー), 買う (かう), (えん), 入れる (いれる), (ボタン), 押す (おす), 一気に (いっきに), (ほん), どかどか, 落ちる (おちる), 来る (くる)When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!

ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。Parts: ううん, ちゃん, 魔法瓶 (まほうびん), 入れる (いれる), 部室 (ぶしつ), 持ってくる (もってくる), 呉れる (くれる)No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.

檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。Parts: (おり), 入れる (いれる), (とら), 盛ん (さかん), (お), 振る (ふる)The caged tiger lashed its tail.

冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。Parts: 冷蔵庫 (れいぞうこ), (なか), トマト, サラダ, 入れる (いれる), なさいPut the tomato salad in the refrigerator.
Tu den Tomatensalat in den Kühlschrank.

冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。Parts: 冷蔵庫 (れいぞうこ), 入れる (いれる), 置く (おく), (にく), 痛む (いたむ)A refrigerator keeps meat fresh.
Если хранить мясо в холодильнике, оно не испортится.

死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。Parts: 死体 (したい), 冷蔵庫 (れいぞうこ), 入れる (いれる), 二日 (ふつか), (くらい)It's been about two days since I put the body in the refrigerator.

留守番電話にメッセージを入れてください。Parts: 留守番電話 (るすばんでんわ), メッセージ (メセージ), 入れる (いれる), 下さい (ください)S'il vous plait laissez un message sur mon répondeur.
Please leave your message on my answering machine.
Please leave a message on my answering machine.

履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。Parts: 履歴書 (りれきしょ), 此の (この), 封筒 (ふうとう), 入れる (いれる), 人事部 (じんじぶ), 提出 (ていしゅつ), 下さい (ください)Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel.
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
Bitte stecken Sie den Lebenslauf in diesen Briefumschlag und geben Sie ihn in der Personalabteilung ab.

卵をすべて一つのかごに入れるな。Parts: (たまご), 全て (すべて), 一つ (ひとつ), (かご), 入れる (いれる)Не клади все яйца в одну корзину.

卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。Parts: (たまご), 砂糖 (さとう), 入れる (いれる), かき混ぜる (かきまぜる), なさいMix eggs with sugar.

野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。Parts: 野球選手 (やきゅうせんしゅ), フライ, 取る (とる), (とき), には, (かぜ), 考える (かんがえる), 入れる (いれる), 置く (おく), ねばならない (ねばなりません)Baseball players should allow for the wind in catching a fly.

門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。Parts: (かど), (ところ), (ぼく), 向かう (むかう), 吠える (ほえる), 続ける (つづける), 入れる (いれる), 呉れる (くれる)The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.

明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。Parts: 明日 (あした), 学校 (がっこう), 行く (いく), 途中 (とちゅう), 此の (この), 手紙 (てがみ), ポスト, 入れる (いれる), 忘れる (わすれる), ようにPlease remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.

娘を女子校に入れた。Parts: (むすめ), 女子校 (じょしこう), 入れる (いれる)I entered my daughter in a girl's school.

無鉛レギュラーを10ドル分いれてください。Parts: 無鉛レギュラー (むえんレギュラー), ドル, (ぶん), 入れる (いれる), 下さい (ください)Ten dollars of regular unleaded, please.

本をさかさまに入れないで下さい。Parts: (ほん), 逆さま (さかさま), 入れる (いれる), 下さい (ください)Don't put the books in the shelf upside down.

忘れずに仲間に入れてくれ。Parts: 忘れる (わすれる), 仲間 (なかま), 入れる (いれる), 呉れる (くれる)
忘れずに私を入れてくれよ。Parts: 忘れる (わすれる), (わたし), 入れる (いれる), 呉れる (くれる)N'oublie pas de m'ajouter dedans.
Don't forget to add me in.

忘れずに私も頭数にいれてくれ。Parts: 忘れる (わすれる), (わたし), 頭数 (とうすう), 入れる (いれる), 呉れる (くれる)Don't forget to count me in.
Don't forget to include me in the count.

忘れずにその手紙をポストに入れなさい。Parts: 忘れる (わすれる), 其の (その), 手紙 (てがみ), ポスト, 入れる (いれる), なさい
母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。Parts: (はは), スープ, (あじ), 見る (みる), もう少し (もうすこし), (しお), 入れる (いれる)My mother tasted the soup and added a little more salt.

母がお茶を入れてくれています。Parts: (はは), お茶 (おちゃ), 入れる (いれる), 呉れる (くれる)Mother is making tea for us.

別の段落で彼はコンマを1つ入れた。Parts: (べつ), 段落 (だんらく), (かれ), コンマ (カンマ), 一つ (ひとつ), 入れる (いれる)In another paragraph, he put in a comma.

沸騰している湯に塩を入れなさい。Parts: 沸騰 (ふっとう), (ゆ), (しお), 入れる (いれる), なさいPut some salt into the boiling water.
Gib Salz in das kochende Wasser.

風呂に湯を入れる。Parts: 風呂 (ふろ), (ゆ), 入れる (いれる)Fais couler de l'eau chaude dans le bain.
Run hot water into the bath.

部屋に鍵をわすれてしまって入れません。Parts: 部屋 (へや), (かぎ), 忘れる (わすれる), 仕舞う (しまう), 入れる (いれる)I've locked myself out of the room.
Ich habe meinen Schlüssel im Zimmer vergessen und komme nicht hinein.

父はその人を書斎に入れた。Parts: (ちち), 其の (その), (ひと), 書斎 (しょさい), 入れる (いれる)Père l'introduisit dans le bureau.
Father showed him into the study.

瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。Parts: (びん), (くち), (まで), 一杯 (いっぱい), 入る (はいる), 空気 (くうき), 入れる (いれる), ようにする, なさいFill the bottle to the top so as to exclude all air.

氷をたくさんいれて下さい。Parts: (こおり), 沢山 (たくさん), 入れる (いれる), 下さい (ください)I want it with plenty of ice.

氷は入れますか、なしでいいですか。Parts: (こおり), 入れる (いれる), 無し (なし), 良い (よい), ですかWould you like ice?

彼女は長い間髪にクシを入れていた。Parts: 彼女 (かのじょ), 長い (ながい), (あいだ), (かみ), (くし), 入れる (いれる)She was combing her hair for a long time.

彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。Parts: 彼女 (かのじょ), 親切 (しんせつ), にも, 私たち (わたしたち), お茶 (おちゃ), 入れる (いれる), 呉れる (くれる)She was kind enough to make tea for us.

彼女は植木鉢に新しい土を入れた。Parts: 彼女 (かのじょ), 植木鉢 (うえきばち), 新しい (あたらしい), (つち), 入れる (いれる)Elle a mis une nouvelle terre dans le pot de fleurs.
She put new soil in the flower pot.

彼女は車を車庫にいれた。Parts: 彼女 (かのじょ), (くるま), 車庫 (しゃこ), 入れる (いれる)She backed her car into the garage.

彼女は私にお茶を入れてくれた。Parts: 彼女 (かのじょ), (わたし), お茶 (おちゃ), 入れる (いれる), 呉れる (くれる)She made tea for me.
Sie machte mir Tee.
She poured tea for me.
She poured me some tea.
Sie goss Tee für mich auf.
Она налила мне чая.

彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。Parts: 彼女 (かのじょ), (わたし), お茶 (おちゃ), 一杯 (いっぱい), 入れる (いれる), 呉れる (くれる)She poured me a cup of tea.
She poured a cup of tea for me.

彼女は鍵をポケットに入れた。Parts: 彼女 (かのじょ), (かぎ), ポケット, 入れる (いれる)She put the key in her pocket.

彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。Parts: 彼女 (かのじょ), 間違う (まちがう), 珈琲 (コーヒー), (しお), 入れる (いれる)She put salt into her coffee by mistake.
Sie hat versehentlich Salz in ihren Kaffee getan.

彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。Parts: 彼女 (かのじょ), ハンドバッグ, (て), 入れる (いれる), 指輪 (ゆびわ), 探す (さがす)She felt in her handbag for her ring.

彼女はトムに二度電話を入れた。Parts: 彼女 (かのじょ), 二度 (にど), 電話 (でんわ), 入れる (いれる)She put two calls in for Tom.

彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。Parts: 彼女 (かのじょ), どうにかこうにか, 彼ら (かれら), ボート, (くるま), 後ろ (うしろ), 引く (ひく), ガレージ (ギャレージ), 入れる (いれる)She managed to back their boat into the garage.

彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。Parts: 彼女 (かのじょ), 如何しても (どうしても), (かれ), 部屋 (へや), 入れる (いれる), とするShe wouldn't let him in the room no matter what.

彼女はどうしても彼をアパートに入れさせなかった。Parts: 彼女 (かのじょ), 如何しても (どうしても), (かれ), アパート, 入れる (いれる)She would not admit him into her apartment.

彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。Parts: 彼女 (かのじょ), 其の (その), (こ), (はだか), お風呂 (おふろ), 入れる (いれる)She stripped the child and put him in the bath.
Elle déshabilla l'enfant et le mit au bain.

彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。Parts: 彼女 (かのじょ), 其の (その), 花瓶 (かびん), 一杯 (いっぱい), (みず), 入れる (いれる)Elle a rempli ce vase d'eau.
She filled the vase with water.

彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。Parts: 彼女 (かのじょ), 珈琲 (コーヒー), ミルク, 入れる (いれる), かき混ぜる (かきまぜる)She stirred the milk into her coffee.

彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。Parts: 彼女 (かのじょ), 珈琲 (コーヒー), 沢山 (たくさん), 砂糖 (さとう), 入れる (いれる)She put much sugar in the coffee.
She put a lot of sugar in the coffee.
She put lots of sugar in the coffee.

彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。Parts: 彼女 (かのじょ), お茶 (おちゃ), 入れる (いれる), (まえ), お湯 (おゆ), 沸く (わく), (まで), 待つ (まつ)She waited until the water boiled before making the tea with it.

彼女はお茶を入れているところだった。Parts: 彼女 (かのじょ), お茶 (おちゃ), 入れる (いれる), (ところ)Elle était en train de faire du thé.
She was making tea.

彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。Parts: 彼女 (かのじょ), (かれ), (なか), 入れる (いれる), きっぱり (きっぱりと), 拒否 (きょひ)She flatly refused to let him in.
Она категорически отказалась его впускать.

彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。Parts: 彼女 (かのじょ), 珈琲 (コーヒー), 入れる (いれる), 上手 (じょうず), (きみ), 知る (しる)Savais-tu qu'elle sait bien faire le café ?
Did you know she is good at making coffee?

彼を入れて6人います。Parts: (かれ), 入れる (いれる), (にん), 居る (いる)There are six people including him.

彼を中に入れなさい。Parts: (かれ), (なか), 入れる (いれる), なさいBring him in.
Let him in.
Put him in.

彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。Parts: (かれ), 迎える (むかえる), 行く (いく), 序でに (ついでに), 此の (この), 手紙 (てがみ), ポスト, 入れる (いれる), 置く (おく)Go and meet him, and while you're about it mail this letter.

彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。Parts: (かれ), 此の (この), (いえ), 二度と (にどと), 入れる (いれる), 積もり (つもり)He shall not come into this house again.

彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。Parts: 彼ら (かれら), (きみ), 助言 (じょげん), 入れる (いれる), 愚か (おろか), (こと)They were stupid not to follow your advice.

彼は本棚に本をでたらめに入れた。Parts: (かれ), 本棚 (ほんだな), (ほん), 出鱈目 (でたらめ), 入れる (いれる)He put the books on the shelf out of order.

彼は瓶に水をいっぱい入れた。Parts: (かれ), (びん), (みず), 一杯 (いっぱい), 入れる (いれる)Il a rempli la bouteille avec de l'eau.

彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。Parts: (かれ), 貧しい (まずしい), ので (んで), 息子 (むすこ), 大学 (だいがく), 入れる (いれる)He could not send his son to college because of poverty.
Comme il était pauvre, il n'a pas pu envoyer son fils à l'université.

彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。Parts: (かれ), 彼女 (かのじょ), 部屋 (へや), 入れる (いれる), ように, 脇による (わきによる)He stepped aside for her to enter the room.

彼は箱にコインを何枚か入れた。Parts: (かれ), (はこ), コイン, 何枚 (なんまい), 入れる (いれる)He put some coins in the box.

彼は粘土を火に入れて固めた。Parts: (かれ), 粘土 (ねんど), (ひ), 入れる (いれる), 固める (かためる)He hardened clay by putting it in a fire.

彼は独房に入れられた。Parts: (かれ), 独房 (どくぼう), 入れる (いれる)Il a été placé en isolement.
He was put in a cell.

彼は遅刻しますと電話を入れた。Parts: (かれ), 遅刻 (ちこく), 電話 (でんわ), 入れる (いれる)He called in to say that he'd be late.

彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。Parts: (かれ), 大学 (だいがく), 入れる (いれる), ように, 一生懸命 (いっしょうけんめい), 勉強 (べんきょう)Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université.
He studied hard in order to get into college.

彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。Parts: (かれ), 大学 (だいがく), には, 入れる (いれる), ように, 一生懸命 (いっしょうけんめい), 勉強 (べんきょう)He studied hard so that he might enter the university.

彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。Parts: (かれ), 大きな (おおきな), グラス, 入れる (いれる), 麦酒 (ばくしゅ), (のど), 渇き (かわき), 癒す (いやす)He satisfied his thirst with a large glass of beer.
Er linderte seinen Durst mit einem großen Glas Bier.

彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。Parts: (かれ), 早く (はやく), 床に就く (とこにつく), 午前 (ごぜん), (じ), 近く (ちかく), (まで), (ね), 入れる (いれる)He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!