TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
働き
Readings
はたらき
hataraki
Meanings
Noun (futsuumeishi)
work, labor, labouractivité, conjugaison, fonction, inflexion, opération, résultat, travail

achievement, performance, ability, talent
salary, income, earnings
action, activity, workings, function, operation, movement, motion
Linguistics terminology
also written as 活
conjugation, inflectionArbeit, Tätigkeit, Funktion, Wirkung, Fähigkeit, Talent, Verdienst

Kanji
ON: ドウ, リュク, リキ, ロク, リョクKUN: はたら.く
work, (kokuji)

Example sentences
関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。Parts: 関係代名詞 (かんけいだいめいし), 接続詞 (せつぞくし), 代名詞 (だいめいし), 働き (はたらき)Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'.

補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。Parts: 補足情報 (ほそくじょうほう), には, 副詞 (ふくし), (さ), 副詞 (ふくし), 働き (はたらき), (もの), 入る (はいる)Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.

母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。Parts: 母親 (ははおや), 働き (はたらき), 出る (でる), 子供たち (こどもたち), 沢山 (たくさん), 居る (いる)There are many children whose mothers go out to work.

彼女は働きづめだ。Parts: 彼女 (かのじょ), 働き (はたらき), 詰め (つめ)She's always on the go.

彼女は働きすぎで疲れている。Parts: 彼女 (かのじょ), 働き (はたらき), 過ぎ (すぎ), 疲れる (つかれる)She's tired from overwork.

彼女は過度に働きすぎだ。Parts: 彼女 (かのじょ), 過度 (かど), 働き (はたらき), 過ぎ (すぎ)She worked to excess.

彼女の母ははたらき続けるでしょう。Parts: 彼女 (かのじょ), (はは), 働き (はたらき), 続ける (つづける), でしょう (でしょ)Her mother will continue to work.
Sa mère continuera à travailler.

彼は働きに働いて、ついに病気になった。Parts: (かれ), 働く (はたらく), 働き (はたらき), 遂に (ついに), 病気になる (びょうきになる)He worked and worked until he fell ill.
Er arbeitete und arbeitete, und schließlich wurde er krank.

彼は働きすぎで死んだ。Parts: (かれ), 働き (はたらき), 過ぎ (すぎ), 死ぬ (しぬ)L'excès de travail l'a tué.
Overworking was the death of him.
Он умер от переутомления.

彼は働きすぎで健康を台無しにした。Parts: (かれ), 働き (はたらき), 過ぎ (すぎ), 健康 (けんこう), 台無し (だいなし)He ruined his health by working too hard.
Er arbeitete zu viel und ruinierte seine Gesundheit.

彼は頭の働きが早い。Parts: (かれ), (あたま), 働き (はたらき), 早い (はやい)He has a nimble mind.
Он быстро соображает.

彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。Parts: (かれ), 戦場 (せんじょう), 働き (はたらき), に因って (によって), 勇気 (ゆうき), 有る (ある), (ところ), 示す (しめす)He demonstrated his courage by his actions in battle.

彼の頭脳の働きは活発だった。Parts: (かれ), 頭脳 (ずのう), 働き (はたらき), 活発 (かっぱつ)The functions of his brain were very active.
Seine Gehirntätigkeit war sehr aktiv.

働きに出る代わりに一日中家にいた。Parts: 働き (はたらき), 出る (でる), 代わり (かわり), 一日中 (いちにちじゅう), (いえ), 居る (いる)Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
I stayed at home all day instead of going to work.
Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.

働きに応じて支払われます。Parts: 働き (はたらき), に応じて (におうじて), 支払う (しはらう)
働きすぎると体によくないだろう。Parts: 働き (はたらき), 過ぎる (すぎる), (からだ), 良い (よい), だろう (だろ)Working to excess will do you harm.

働きすぎで彼女は健康を損なった。Parts: 働き (はたらき), 過ぎ (すぎ), 彼女 (かのじょ), 健康 (けんこう), 損なう (そこなう)Overwork cost her health.

働きすぎで彼は病気になってしまった。Parts: 働き (はたらき), 過ぎ (すぎ), (かれ), 病気になる (びょうきになる), 仕舞う (しまう)As a consequence of overwork, he became ill.
Weil er zu viel gearbeitet hatte, wurde er krank.
Parce qu'il avait travaillé trop, il est tombé malade.

組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。Parts: 組織犯罪 (そしきはんざい), 秘密結社 (ひみつけっしゃ), マフィア, 仕来たり (しきたり), 其の (その), 働き (はたらき), 漏らす (もらす), (もの), (だれ), でも, 必ず (かならず), 消す (けす), ことになっているIn the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.

誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。Parts: 誠実 (せいじつ), 働き (はたらき), さえすれば, 貴方 (あなた), 信頼 (しんらい), 為れる (される), でしょう (でしょ)If only you work sincerely, you will be trusted.

新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。Parts: 新聞 (しんぶん), 働き (はたらき), 一般大衆 (いっぱんたいしゅう), 事実 (じじつ), 提供 (ていきょう), (こと)The function of the press is to provide the common people with facts.

心臓の働きは血液を送り出す事である。Parts: 心臓 (しんぞう), 働き (はたらき), 血液 (けつえき), 送り出す (おくりだす), (こと), であるThe function of the heart is to pump blood.

女性が働きに出る事はごく普通のことだ。Parts: 女性 (じょせい), 働き (はたらき), 出る (でる), (こと), (ごく), 普通 (ふつう), (こと)It is quite common for women to go out to work.

試合の結果は彼の働きにかかっている。Parts: 試合 (しあい), 結果 (けっか), (かれ), 働き (はたらき), 掛かる (かかる)The game's outcome hangs on his performance.

私は疲れていたけれど働きつづけた。Parts: (わたし), 疲れる (つかれる), けど (けれども), 働き (はたらき), 続ける (つづける)Tired out, I carried on working.

今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。Parts: 今回 (こんかい), 成果 (せいか), 偏に (ひとえに), (かれ), 獅子奮迅 (ししふんじん), 働き (はたらき), 賜物 (たまもの), でしょう (でしょ)Our latest results are the fruit of his furious efforts.

健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。Parts: 健康 (けんこう), 犠牲 (ぎせい), (まで), 働き (はたらき), 過ぎる (すぎる), 賢明 (けんめい), だろう (だろ)It won't be wise to overwork at the cost of your health.

健康である限り、働き続けるべきだ。Parts: 健康 (けんこう), である, 限り (かぎり), 働き (はたらき), 続ける (つづける), 可き (べき)You ought to keep working while you have your health.

君は働きすぎです。Parts: (きみ), 働き (はたらき), 過ぎ (すぎ)You work too hard.
Du arbeitest zu viel.

君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。Parts: (きみ), 働き (はたらき), 過ぎ (すぎ), 暫く (しばらく), のんびりYou are working too hard. Take it easy for a while.
You're working too hard. Take it easy for a while.

君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?Parts: (きみ), 最近 (さいきん), 働き (はたらき), 過ぎ (すぎ), 疲れる (つかれる)You work too hard these days. Aren't you tired?

君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。Parts: (きみ), 働き (はたらき), 出る (でる), (こと), には, 反対 (はんたい), けど (けれども), 子供たち (こどもたち), 面倒 (めんどう), 如何 (どう), 積もり (つもり), だいI don't object to your going out to work, but who will look after the children?

近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。Parts: 近代 (きんだい), (いくさ), 戦術 (せんじゅつ), 兵士 (へいし), 戦闘員 (せんとういん), として, 効果的 (こうかてき), 働き (はたらき), 為に (ために), 必ずしも (かならずしも), 十分 (じゅうぶん), 武装 (ぶそう), (こと), 必要 (ひつよう)L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.

学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。Parts: 学校 (がっこう), 出る (でる), 直ぐ (すぐ), (かれ), 父親 (ちちおや), 雑貨 (ざっか), (や), 働き (はたらき), 出る (でる)As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.

各人の給料はその働きに比例していた。Parts: 各人 (かくじん), 給料 (きゅうりょう), 其の (その), 働き (はたらき), 比例 (ひれい)Each man's pay was in proportion to his work.

家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。Parts: 家事 (かじ), 乍ら (ながら), 働き (はたらき), 出る (でる), 女性 (じょせい), 沢山 (たくさん), 居る (いる)Lots of women both run a home and go out to work.

その図は体の働きを説明している。Parts: 其の (その), (ず), (からだ), 働き (はたらき), 説明 (せつめい)The chart illustrates how the body works.

その機械の働きは労働を節約すること。Parts: 其の (その), 機械 (きかい), 働き (はたらき), 労働 (ろうどう), 節約 (せつやく), (こと)The function of the machine is to save work.

ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。Parts: (きみ), 働き (はたらき), 過ぎ (すぎ), 座る (すわる), 暫く (しばらく), 暢気 (のんき), 構える (かまえる), なさいJohn, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.

きっと働きすぎですよ。Parts: 屹度 (きっと), 働き (はたらき), 過ぎ (すぎ)You must have been working too hard.

いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。Parts: 幾ら (いくら), 一生懸命 (いっしょうけんめい), 働く (はたらく), 働き (はたらき), 過ぎる (すぎる), と言うことはない (ということはない)We cannot work too hard.

あなたの働きに応じて賃金が支払われる。Parts: 貴方 (あなた), 働き (はたらき), に応じて (におうじて), 賃金 (ちんぎん), 支払う (しはらう)You will be paid according as you work.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!