Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Noun (futsuumeishi)
opening formula of a brief letter
Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that...pour omettre les salutations au début d'une lettre

Noun (futsuumeishi)
noun or participle which takes the aux. verb suru
omitting the beginningWeglassen des Anfangs (bei einem Gedicht etc.), Sehr geehrter Herr…, wenn ich gleich zur Sache kommen darf… (Formel in Briefen, dass man die einleitenden Höflichkeitsfloskeln übergeht)

ON: ゼンKUN: まえ, -まえ
in front, before

ON: リャクKUN: ほぼ, おか.す, おさ.める, はかりごと, はか.る, はぶ.く, りゃく.す, りゃく.する
abbreviation, omission, outline, shorten, capture, plunder

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!