TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
性格
Readings
せいかく
seikaku
Meanings
Noun (futsuumeishi)
character, personality, disposition, naturecaractère, tempéramentCharakter, Wesen, Persönlichkeit, Natur

Kanji
ON: セイ, ショウKUN: さが
sex, gender, nature

ON: カク, コウ, キャク, ゴウ
status, rank, capacity, character, case (law, grammar)

Example sentences
あいつもアバウトな性格だよな。Parts: 彼奴 (あいつ), アバウト, 性格 (せいかく)He's not a very meticulous guy.

「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」Parts: そんなに, 性格 (せいかく), 良い (よい), かな, 有り得ない (ありえない), 今回 (こんかい), けど (けれども), 中学 (ちゅうがく), (とき), 女子 (じょし), パンツ, 売り捌く (うりさばく), 儲ける (もうける), "Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."

問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。Parts: 問題 (もんだい), になる, (てん), 彼女 (かのじょ), 能力 (のうりょく), 性格 (せいかく)The point at issue is not her ability but her character.

問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。Parts: 問題 (もんだい), 彼女 (かのじょ), 能力 (のうりょく), 性格 (せいかく)It is not her ability, but her character that is at issue.

問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。Parts: 問題 (もんだい), となる, (かれ), 能力 (のうりょく), 性格 (せいかく)It's not his ability, but his character that is at issue.

夢は我々の性格の試金石である。Parts: (ゆめ), 我々 (われわれ), 性格 (せいかく), 試金石 (しきんせき), であるDreams are the touchstones of our characters.

本当の原因は彼の性格にある。Parts: 本当 (ほんとう), 原因 (げんいん), (かれ), 性格 (せいかく), 有る (ある)The real problem lies in his character.

彼女は内気な性格の持ち主です。Parts: 彼女 (かのじょ), 内気 (うちき), 性格 (せいかく), 持ち主 (もちぬし)She shows a shy disposition.
Sie hat einen introvertierten Charakter.

彼女は性格が明るい。Parts: 彼女 (かのじょ), 性格 (せいかく), 明るい (あかるい)
彼女は性格が姉に似ています。Parts: 彼女 (かのじょ), 性格 (せいかく), (あね), 似る (にる)She resembles her sister in character.

彼女は性格がお父さんそっくりだ。Parts: 彼女 (かのじょ), 性格 (せいかく), お父さん (おとうさん), そっくりShe resembles her father in character.

彼女は姉とは一から十まで性格が違う。Parts: 彼女 (かのじょ), (あね), とは, (いち), から, (じゅう), (まで), 性格 (せいかく), 違う (ちがう)Elle est complètement différente de sa sœur.

彼女は強い性格の女性だ。Parts: 彼女 (かのじょ), 強い (つよい), 性格 (せいかく), 女性 (じょせい)C'est une femme qui a une forte personnalité.
She's a woman of strong character.

彼女はすばらしい性格をしている。Parts: 彼女 (かのじょ), 素晴らしい (すばらしい), 性格 (せいかく)She has a wonderful personality.
Sie hat eine wundervolle Persönlichkeit.

彼女はすっかり性格が変わってしまった。Parts: 彼女 (かのじょ), すっかり, 性格 (せいかく), 変わる (かわる), 仕舞う (しまう)She has totally changed her character.
Ihr Charakter hat sich vollkommen geändert.

彼女はご主人と性格が合わないそうよ。Parts: 彼女 (かのじょ), (ご), 主人 (しゅじん), 性格 (せいかく), 合う (あう), そうThey say she and her husband can't agree on anything.

彼女の性格は母親譲りだ。Parts: 彼女 (かのじょ), 性格 (せいかく), (はは), 親譲り (おやゆずり)Elle tient son caractère de sa mère.
She is her mother's match in character.

彼女の性格は母親から受け継いでいる。Parts: 彼女 (かのじょ), 性格 (せいかく), 母親 (ははおや), から, 受け継ぐ (うけつぐ)She derives her character from her mother.

彼女の性格は君に似ている。Parts: 彼女 (かのじょ), 性格 (せいかく), (きみ), 似る (にる)Her character is similar to yours.
Ihr Charakter ist deinem ähnlich.
Её характер похож на твой.
Sie hat einen ähnlichen Charakter wie du.

彼女の性格は明るい。Parts: 彼女 (かのじょ), 性格 (せいかく), 明るい (あかるい)She has a cheerful disposition.
She has a cheerful personality.

彼女の元気な性格に刺激を受けた。Parts: 彼女 (かのじょ), 元気 (げんき), 性格 (せいかく), 刺激 (しげき), 受ける (うける)I get a kick out of her cheerful personality.

彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。Parts: 彼女 (かのじょ), 頑固 (がんこ), 性格 (せいかく), 考慮に入れる (こうりょにいれる), 可き (べき)You should reckon with her obstinate character.

彼らの性格はあまり合わない。Parts: 彼ら (かれら), 性格 (せいかく), 余り (あまり), 合う (あう)They are not much different in character from each other.

彼は彼女を快活な性格だとみなした。Parts: (かれ), 彼女 (かのじょ), 快活 (かいかつ), 性格 (せいかく), 見なす (みなす)He characterized her as lively.

彼は他人につらく当たることができない性格です。Parts: (かれ), 他人 (たにん), 辛く当たる (つらくあたる), (こと), 出来る (できる), 性格 (せいかく)
彼は性格がよい。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), 良い (よい)Il a une forte constitution.
He has a nice personality.
Er hat einen guten Charakter.

彼は性格がおとなしい。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), 大人しい (おとなしい)He has a mild nature.

彼は真面目な性格だ。Parts: (かれ), 真面目 (まじめ), 性格 (せいかく)He is of a serious turn of mind.

彼は振る舞いで性格を明らかに示した。Parts: (かれ), 振る舞い (ふるまい), 性格 (せいかく), 明らか (あきらか), 示す (しめす)He manifested his character in his behavior.

彼は消極的な性格だ。Parts: (かれ), 消極的 (しょうきょくてき), 性格 (せいかく)C'est un personnage passif.
He has a passive character.

彼は社交的な性格だ。Parts: (かれ), 社交的 (しゃこうてき), 性格 (せいかく)He has a sociable disposition.

彼は強固な性格の人物だ。Parts: (かれ), 強固 (きょうこ), 性格 (せいかく), 人物 (じんぶつ)He is a man of firm character.

彼は愛すべき性格の男ある。Parts: (かれ), (あい), す可き (すべき), 性格 (せいかく), (おとこ), 有る (ある)He is a man with a lovable character.

彼はとても傷つきやすい性格です。Parts: (かれ), 迚も (とても), 傷つく (きずつく), 易い (やすい), 性格 (せいかく)Il est trop sensible.
He is too sensitive.

彼の魅力はルックスではなく性格だ。Parts: (かれ), 魅力 (みりょく), ルックス, 性格 (せいかく)His attraction lies in his character, not his looks.
Sein Charme liegt nicht in seinem Äußeren, sondern in seinem Charakter.

彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。Parts: (かれ), 善良 (ぜんりょう), 性格 (せいかく), (いえ), (なか), 不和 (ふわ), 沈める (しずめる), 役割 (やくわり), 果たす (はたす), (よう), 見える (みえる)His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.

彼の性格は父の性格と似ている。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), (ちち), 性格 (せいかく), 似る (にる)His character resembles his father's.

彼の性格は子供時代に作り上げられた。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), 子供 (こども), 時代 (じだい), 作り上げる (つくりあげる)His character was formed in his childhood.

彼の性格の特長はあつかましさだ。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), 特長 (とくちょう), 厚かましい (あつかましい), His personality is marked by forwardness.

彼の性格には同情心がまったく欠けている。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), には, 同情心 (どうじょうしん), 全く (まったく), 欠ける (かける)Compassion is entirely absent from his character.

彼の性格には単なる正直以上のものがある。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), には, 単なる (たんなる), 正直 (しょうじき), 以上 (いじょう), (もの), 有る (ある)There is more in his character than simple honesty.

彼の性格には根本的に自分本意のところがある。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), には, 根本的 (こんぽんてき), 自分 (じぶん), 本意 (ほんい), (ところ), 有る (ある)Selfishness is an essential part of his character.

彼の性格には欠点がある。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), には, 欠点 (けってん), 有る (ある)He has a defect in his character.

彼の性格には勤勉さがない。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), には, 勤勉 (きんべん), 無い (ない)Diligence is absent from his character.

彼の性格について君はまったく正しい。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), に就いて (について), (きみ), 全く (まったく), 正しい (ただしい)
彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), に就いて (について), (きみ), 言う (いう), (こと), 全く (まったく), 正しい (ただしい)You are absolutely right about his character.
Du hast bezüglich seines Charakters vollkommen recht.

彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), に就いて (について), もっと, 良く (よく), 知る (しる), なら (ならば), (かれ), 信頼 (しんらい), だろう (だろ)Had I known more about his character, I would not have trusted him.
Hättest du besser über seinen Charakter Bescheid gewusst, hättest du dich sicher nicht auf ihn verlassen.
Если бы я лучше знал его характер, я бы ему не доверился.

彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。Parts: (かれ), 性格 (せいかく), に就いて (について), 保証 (ほしょう), 良く (よく), (かれ), (こと), 知る (しる), からI'll answer for his character. I know him very well.

彼の心配は性格と関係がありそうだ。Parts: (かれ), 心配 (しんぱい), 性格 (せいかく), 関係 (かんけい), 有る (ある), そうSon échec semble être lié à son caractère.

彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。Parts: (かれ), 主張 (しゅちょう), 生まれ (うまれ), 順番 (じゅんばん), 性格 (せいかく), (あいだ), には, 密接 (みっせつ), 観点 (かんてん), 有る (ある), 言う (いう), (こと)His claim is that there is a close relation between birth order and personality.

彼の失敗は性格と関係がありそうだ。Parts: (かれ), 失敗 (しっぱい), 性格 (せいかく), 関係 (かんけい), 有る (ある), そうSon échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère.
His failure seems to have something to do with his character.

彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。Parts: (かれ), 頑固 (がんこ), 性格 (せいかく), 考慮に入れる (こうりょにいれる), 可き (べき)You should reckon with his obstinate character.

彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。Parts: (かれ), 一番 (いちばん), 魅力 (みりょく), 容貌 (ようぼう), 性格 (せいかく), 有る (ある)His chief attraction lies in his character, not his books.

誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。Parts: (だれ), に取って (にとって), 自分 (じぶん), 性格 (せいかく), 客観的 (きゃっかんてき), 見る (みる), (こと), 非常に (ひじょうに), 困難 (こんなん), (こと), であるIt is very difficult for anybody to be objective about his own character.

性格の良い人と付き合うべきです。Parts: 性格 (せいかく), 良い (よい), (ひと), 付き合う (つきあう), 可き (べき)You must associate with people of good character.

人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。Parts: 人々 (ひとびと), 性格 (せいかく), 彼ら (かれら), 与える (あたえる), 得る (える), 如何なる (いかなる), 教え (おしえ), よりも, 其の (その), 職業 (しょくぎょう), 基づく (もとづく)The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.

人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。Parts: (ひと), 性格 (せいかく), 知る (しる), には, 一週間 (いっしゅうかん), 一緒に (いっしょに), 旅行 (りょこう), すれば, 良い (よい)In order to know a man, you have only to travel with him a week.

人の顔はその人の性格をよく表わす。Parts: (ひと), (かお), 其の (その), (ひと), 性格 (せいかく), 良く (よく), 表す (あらわす)A person's face tells a great deal about his character.

自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。Parts: 自分 (じぶん), 友達 (ともだち), 見る (みる), 見る (みる), 結構 (けっこう), 自分 (じぶん), 似る (にる), 性格 (せいかく), (てき), (ひと), 多い (おおい), かも知れない (かもしれない)If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.

私は妹と性格および習慣が大きく異なる。Parts: (わたし), (いもうと), 性格 (せいかく), 及び (および), 習慣 (しゅうかん), 大きく (おおきく), 異なる (ことなる)I am widely different from my little sister in character and habits.

私は彼の性格の悪い面を垣間見た。Parts: (わたし), (かれ), 性格 (せいかく), 悪い (わるい), (めん), 垣間見る (かいまみる)J'ai pu entrevoir le côté négatif de son caractère.
I had a glimpse into the negative side of his character.

私は彼の性格がよくわからない。Parts: (わたし), (かれ), 性格 (せいかく), 良く (よく), 分かる (わかる)Je n'ai pas l'habitude de son caractère.
I am not familiar with his character.

私は疑い深い性格です。Parts: (わたし), 疑い深い (うたがいぶかい), 性格 (せいかく)I have a suspicious nature.

私たちの性格は人によって異なる。Parts: 私たち (わたしたち), 性格 (せいかく), (ひと), によって異なる (によってことなる)Changes in society come from individuals.

私たちの性格はまったく異なる。Parts: 私たち (わたしたち), 性格 (せいかく), 全く (まったく), 異なる (ことなる)Our characters are completely different.

犬はそれぞれ異なった性格をもっている。Parts: (いぬ), 夫れ夫れ (それぞれ), 異なる (ことなる), 性格 (せいかく), 持つ (もつ)Each individual dog has a different character.

君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。Parts: (きみ), (かれ), 寛大 (かんだい), 性格 (せいかく), 付け込む (つけこむ), 可き (べき)You should not play on his generous nature.

君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。Parts: (きみ), (かれ), 寛大 (かんだい), 性格 (せいかく), 付け込む (つけこむ), 方がいい (ほうがいい)You had better not play on his generous nature.

君の性格はどちらの親に似ているの。Parts: (きみ), 性格 (せいかく), 何方 (どちら), (おや), 似る (にる)Which of your parents do you take after in character?

気候が性格に影響すると思いますか。Parts: 気候 (きこう), 性格 (せいかく), 影響 (えいきょう), 思う (おもう)Do you think our climate has an influence on our character?

各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。Parts: 各種 (かくしゅ), 性格 (せいかく), 類型 (るいけい), 概略 (がいりゃく), (ず), (かたち), (ず), 示す (しめす)The different character typologies are represented schematically in figure one.

各国民にはそれぞれ独特の性格がある。Parts: (かく), 国民 (こくみん), には, 夫れ夫れ (それぞれ), 独特 (どくとく), 性格 (せいかく), 有る (ある)Every nation has its peculiar character.

我々の性格は環境の影響を受ける。Parts: 我々 (われわれ), 性格 (せいかく), 環境 (かんきょう), 影響 (えいきょう), 受ける (うける)Our character is affected by the environment.

わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。Parts: (わたし), (かれ), 薄っぺら (うすっぺら), 性格 (せいかく), (いや)I don't like his shallow personality.

やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。Parts: 優しい (やさしい), , (ひと), 性格 (せいかく), (なか), 重要 (じゅうよう), 要素 (ようそ)Tenderness is an important element in a person's character.

メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。Parts: 母親 (ははおや), 外見 (がいけん), 似る (にる), 性格 (せいかく), 似る (にる)Mary resembles her mother in appearance, but not in character.
Marie a l'apparence de sa mère mais pas son caractère.
Mary looks like her mother, but her personality is different.
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.
Mary looks like her mother, but she has a different personality.

メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。Parts: 持ち前 (もちまえ), 優しい (やさしい), 性格 (せいかく), から, 級友 (きゅうゆう), (たち), から, 親しむ (したしむ)Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.

ビルは父に性格がよく似ている。Parts: (ちち), 性格 (せいかく), 良く (よく), 似る (にる)Bill resembles his father in character.

ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。Parts: 常に (つねに), 静か (しずか), 家庭 (かてい), 大事 (だいじ), (おとこ), 新しい (あたらしい), 地位 (ちい), に就いて (について), 数ヶ月 (すうかげつ), (ご), には, 性格 (せいかく), 変わる (かわる), 仕舞う (しまう)Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.

ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。Parts: 迚も (とても), 陽気 (ようき), 可愛らしい (かわいらしい), 性格 (せいかく)Nancy has a very lively and sweet temperament.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!