TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Readings
じゅう
juu
Meanings
Noun (futsuumeishi)
gun, rifle, small armsGewehr, Pistole

Kanji
ON: ジュウKUN: つつ
gun, arms

ON: ホウ
cannon, gun

Example sentences
警察は簡単に銃を使ってはいけない。Parts: 警察 (けいさつ), 簡単 (かんたん), (じゅう), 使う (つかう), 行けない (いけない)Police can't be trigger happy.

つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。Parts: 詰まり (つまり), 幾つか (いくつか), (じゅう), 暴発 (ぼうはつ), 例えば (たとえば), 落とす (おとす), (とき), 防ぐ (ふせぐ), 為に (ために), 優れる (すぐれる), 安全 (あんぜん), 機構 (きこう), 持つ (もつ), 然う (そう), である, (じゅう), 多い (おおい), のだ (んです)In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.

猟師たちは銃でその象をねらった。Parts: 猟師 (りょうし), (たち), (じゅう), 其の (その), (ぞう), 狙う (ねらう)The hunters aimed at the elephant.

僕は的に向けて銃のねらいを定めた。Parts: (ぼく), (まと), 向ける (むける), (じゅう), 狙い (ねらい), 定める (さだめる)I aimed my gun at the target.
Je dirigeais mon revolver vers la cible.
Я навел ружьё на мишень и прицелился.

兵士はその男に銃を向けた。Parts: 兵士 (へいし), 其の (その), (おとこ), (じゅう), 向ける (むける)The soldier aimed his gun at the man.
Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.

彼女は銃を一発うった。Parts: 彼女 (かのじょ), (じゅう), 一発 (いっぱつ), 撃つ (うつ)She shot a gun.

彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。Parts: 彼ら (かれら), (じゅう), 交換 (こうかん), 毛皮 (けがわ), 手に入れる (てにいれる)They bartered guns for furs.

彼らは銃で武装した。Parts: 彼ら (かれら), (じゅう), 武装 (ぶそう)They armed themselves with guns.

彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。Parts: 彼ら (かれら), (じゅう), 狙う (ねらう), (ぶた), の様に (のように), 逃げ回る (にげまわる)They run like pigs from a gun.

彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。Parts: 彼ら (かれら), 遠く (とおく), (じゅう), 発砲 (はっぽう), 為れる (される), 聞く (きく)Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.

彼は僕に銃を向けた。Parts: (かれ), (ぼく), (じゅう), 向ける (むける)Il pointa son arme vers moi.
He leveled his gun at me.

彼は二度と銃を使えない。Parts: (かれ), 二度と (にどと), (じゅう), 使える (つかえる)Il ne peut plus utiliser de pistolets.
He can't use a gun again.

彼は追いつめられたシカを銃でねらった。Parts: (かれ), 追い詰める (おいつめる), 鹿 (しか), (じゅう), 狙う (ねらう)He drew a bead on a stag at bay.
Il visa le cerf pris au piège de son fusil.
He aimed at the cornered deer with his gun.

彼は銃を下に置いた。Parts: (かれ), (じゅう), (した), 置く (おく)Il baissa son révolver.
He laid down the gun.

彼は銃なしでやっていかなければならないだろう。Parts: (かれ), (じゅう), 無し (なし), 遣って行く (やっていく), ねばならない (ねばなりません), だろう (だろ)He'll have to do without a gun.

彼は今朝銃で自殺した。Parts: (かれ), 今朝 (けさ), (じゅう), 自殺 (じさつ)He shot himself this morning.

彼は肩に銃を担いだ。Parts: (かれ), (かた), (じゅう), 担ぐ (かつぐ)He carried a rifle on his shoulder.
Er trug ein Gewehr auf seiner Schulter.
Он нес на плече винтовку.

彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。Parts: (かれ), 其の (その), (じゅう), 触れる (ふれる), 行けない (いけない), 声高 (こわだか), 言う (いう)He exclaimed that I should not touch the gun.

彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。Parts: (かれ), 此の (この), (じゅう), 弾丸 (だんがん), 込める (こめる), (まま)Il garde ce pistolet chargé.
He keeps this gun loaded.

彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。Parts: (かれ), 会う (あう), (まえ), (まち), 近く (ちかく), 部下 (ぶか), (じゅう), 沢山 (たくさん), 隠す (かくす)Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.

背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。Parts: 背の高い (せのたかい), (おとこ), (じゅう), 持つ (もつ), (わたし), アパート, 侵入 (しんにゅう)A tall man intruded into my apartment with a gun.

背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。Parts: 背の高い (せのたかい), (おとこ), (じゅう), 持つ (もつ), 戸口 (とぐち), 立つ (たつ), 見る (みる), 瞬間 (しゅんかん), 彼女 (かのじょ), 思わず (おもわず), 後ずさる (あとずさる)At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
Im selben Moment in dem sie den großen Mann mit einem Gewehr an der Tür stehen sah, trat sie ohne nachzudenken zurück.

男は刑事に銃を向けた。Parts: (おとこ), 刑事 (けいじ), (じゅう), 向ける (むける)The man aimed a gun at the detectives.
L'homme pointa le fusil dans la direction des inspecteurs.

政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。Parts: 政府 (せいふ), ライセンス, 無し (なし), (じゅう), 携帯 (けいたい), (こと), 禁じる (きんじる)The government prohibits us from carrying guns without a license.

銃を標的にあわせろ。Parts: (じゅう), 標的 (ひょうてき), 合わせる (あわせる)Aim the gun at the target.

銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。Parts: (じゅう), 掃除 (そうじ), 突然 (とつぜん), 暴発 (ぼうはつ), 仕舞う (しまう)The gun suddenly went off when I was cleaning it.

銃を私に向けるな。Parts: (じゅう), (わたし), 向ける (むける)Don't point your gun at me.
Ne pointe pas ton arme dans ma direction.
Не направляй на меня ружьё.

銃はアメリカ人には容易に手に入る。Parts: (じゅう), アメリカ人 (アメリカじん), には, 容易 (ようい), 手に入る (てにはいる)Guns are readily accessible to Americans.

銃にはたまが入ってなかった。Parts: (じゅう), には, (たま), 入る (はいる)The gun was out of shot.

おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。Parts: (じゅう), (とり), 狙う (ねらう)Großvater öffnete das Fenster des Autos und zielte mit dem Gewehr auf einen Vogel.
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.

銃が暴発してしまった。Parts: (じゅう), 暴発 (ぼうはつ), 仕舞う (しまう)
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。Parts: 警察 (けいさつ), 犯人 (はんにん), (じゅう), 手渡す (てわたす), ように, 要求 (ようきゅう)The police demanded that the criminal hand over the gun to them.

強盗は店員に銃を向けた。Parts: 強盗 (ごうとう), 店員 (てんいん), (じゅう), 向ける (むける)The robber aimed his gun at the clerk.

強盗は警官に銃を向けた。Parts: 強盗 (ごうとう), 警官 (けいかん), (じゅう), 向ける (むける)The robber aimed his gun at the police officer.

気をつけろ、その男は銃を持っている。Parts: 気をつける (きをつける), 其の (その), (おとこ), (じゅう), 持つ (もつ)Watch out, the man has a gun.
Vorsicht, der Mann hat eine Pistole.
Careful, the man has a gun.

学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。Parts: 学校 (がっこう), (じゅう), 乱射 (らんしゃ), 事件 (じけん), 此の (この), 半年 (はんとし), 回目 (かいめ)This was third school shooting incident in six months.

遠くで銃の発射される音が聞こえた。Parts: 遠く (とおく), (じゅう), 発射 (はっしゃ), 為れる (される), (おと), 聞こえる (きこえる)They heard a gun go off in the distance.
Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
In der Ferne hörte man den Klang eines abfeuernden Gewehres.

ビルは銃で殺された。Parts: (じゅう), 殺す (ころす)Bill was killed with a gun.

なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。Parts: 何故 (なぜ), 亜米利加 (アメリカ), 政府 (せいふ), 国民 (こくみん), (じゅう), 持つ (もつ), (こと), 許す (ゆるす), のだ (んです)
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?Parts: 如何して (どうして), 合衆国 (がっしゅうこく), 政府 (せいふ), 人々 (ひとびと), (じゅう), 持つ (もつ), (こと), 許す (ゆるす), だろう (だろ)Why does the US government let people have guns?
Warum lässt die US-Regierung zu, dass Menschen Waffen besitzen dürfen?

その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。Parts: 其の (その), 兵士 (へいし), (てき), 向ける (むける), ライフル, (じゅう), 発射 (はっしゃ), (こと), 拒否 (きょひ)The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen.

その男は突然、銃を撃ち始めた。Parts: 其の (その), (おとこ), 突然 (とつぜん), (じゅう), 撃つ (うつ), 始める (はじめる)The man suddenly started shooting his gun.

その男は銃を警官に向けた。Parts: 其の (その), (おとこ), (じゅう), 警官 (けいかん), 向ける (むける)The man aimed a gun at the policeman.

その男は銃で3羽の鳥を撃った。Parts: 其の (その), (おとこ), (じゅう), (わ), (とり), 撃つ (うつ)The man shot three birds with a gun.

その銃を机の上に置け。Parts: 其の (その), (じゅう), (つくえ), (うえ), 置く (おく)Put the gun on the table.

その銃は暴発した。Parts: 其の (その), (じゅう), 暴発 (ぼうはつ)The gun went off by accident.

この辺を歩くなら銃を持って歩け。Parts: この辺 (このへん), 歩く (あるく), なら (ならば), (じゅう), 持つ (もつ), 歩く (あるく)
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。Parts: この辺 (このへん), 歩く (あるく), (とき), (じゅう), 持つ (もつ), ないと行けない (ないといけない)You've got to carry a gun in this area.

この銃は誰の物だろう。Parts: 此の (この), (じゅう), (だれ), (もの), だろう (だろ)Who does the gun belong to?

この銃は300メートルの射程がある。Parts: 此の (この), (じゅう), 米突 (メートル), 射程 (しゃてい), 有る (ある)This gun has a range of 300 meters.
Cette arme a une portée de 300 mètres.

この銃には弾が入っていません。Parts: 此の (この), (じゅう), には, (たま), 入る (はいる)This gun is out of bullets.

イギリスは警官が銃を携帯しない国です。Parts: 英吉利 (イギリス), 警官 (けいかん), (じゅう), 携帯 (けいたい), (くに)England is a land where the policemen carry no revolvers.

赤尽くめの人は銃を構えていた。Parts: (あか), 尽くめ (ずくめ), (ひと), (じゅう), 構う (かまう)The man all in red was holding a gun.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!