TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
手に入れる
Readings
てにいれる
teniireru
Meanings
Expression
Ichidan verb
Transitive verb
to obtain, to procureприобретать, получатьin die Hand bekommen, erhalten

Kanji
ON: シュ, ズKUN: て, て-, -て, た-
hand

ON: ニュウ, ジュKUN: い.る, -い.る, -い.り, い.れる, -い.れ, はい.る
enter, insert

Conjugated forms
Example sentences
あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。Parts: 貴方 (あなた), どうやって, 其の (その), お金 (おかね), 手に入れる (てにいれる), のだ (んです)How did you come by the money?

直筆サイン入りボールを手に入れることができた。Parts: 直筆 (じきひつ), サイン入り (サインいり), ボール, 手に入れる (てにいれる), (こと), 出来る (できる)I was able to obtain a personally signed ball.

やっとほしい本を手に入れた。Parts: やっと, 欲しい (ほしい), (ほん), 手に入れる (てにいれる)I finally got hold of that book I wanted.

問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。Parts: 問題 (もんだい), (かれ), どうやって, 其の (その), (かね), 手に入れる (てにいれる), であるThe question is how he will get the money.

本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。Parts: (ほん), 現在 (げんざい), 誰も (だれも), 手に入れる (てにいれる), (こと), 出来る (できる)Les livres sont maintenant accessibles à tout le monde.
Books are now within the reach of everybody.

僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。Parts: (ぼく), (きみ), 欲しい (ほしい), (もの), 何でも (なんでも), 手に入れる (てにいれる)I've got everything that you want.

彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。Parts: 彼女 (かのじょ), 欲しい (ほしい), (もの), 何でも (なんでも), 手に入れる (てにいれる), とするShe tried to get whatever she wanted.

彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。Parts: 彼女 (かのじょ), 欲しい (ほしい), (もの), 上手い (うまい), 手に入れる (てにいれる), (こと), 出来る (できる)Elle a réussi à obtenir ce qu'elle voulait.
She succeeded in getting what she wanted.

彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。Parts: 彼女 (かのじょ), 宝くじ (たからくじ), (せん), 万円 (まんえん), 手に入れる (てにいれる)She won ten million yen in the lottery.

彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。Parts: 彼女 (かのじょ), (みせ), テント, 手に入れる (てにいれる), とする, 欲しい (ほしい), 思う (おもう), テント, 見つける (みつける), (こと), 出来る (できる)She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.

彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。Parts: 彼女 (かのじょ), 昨日 (きのう), 新しい (あたらしい), CDプレーヤー, 手に入れる (てにいれる)Elle a eu un nouveau lecteur de CD hier.
She got a new CD player yesterday.

彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。Parts: 彼女 (かのじょ), テント, 手に入れる (てにいれる), とする, 欲しい (ほしい), 思う (おもう), テント, 見つける (みつける), (こと), 出来る (できる)She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.

彼女はただでその切符を手に入れ得た。Parts: 彼女 (かのじょ), (ただ), 其の (その), 切符 (きっぷ), 手に入れる (てにいれる), 得る (える)She got the ticket for nothing.
Sie bekam das Ticket umsonst.
She got the ticket for free.

彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。Parts: 彼女 (かのじょ), コンサート, 切符 (きっぷ), 手に入れる (てにいれる), とするShe tried to obtain a ticket for the concert.

彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。Parts: 彼女 (かのじょ), 一日 (いちにち), 大枚 (たいまい), (まん), ドル, 手に入れる (てにいれる)She got a cool million dollars a day.

彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。Parts: 彼女 (かのじょ), 其の (その), 秘密 (ひみつ), 情報 (じょうほう), 如何して (どうして), 手に入れる (てにいれる), 如何しても (どうしても), 分かる (わかる)It beats me how she could have gotten that secret information.

彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。Parts: 彼女 (かのじょ), 其の (その), 切符 (きっぷ), 手に入れる (てにいれる), 難しい (むずかしい), (わたし), 思う (おもう)J'ai pensé que ce serait difficile pour elle d'avoir un billet.
I thought it difficult for her to get the ticket.
I thought it would be difficult for her to get the tickets.
Ich dachte, es wäre schwer für sie, die Eintrittskarte zu bekommen.

彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。Parts: 彼ら (かれら), (じゅう), 交換 (こうかん), 毛皮 (けがわ), 手に入れる (てにいれる)They bartered guns for furs.

彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。Parts: 彼ら (かれら), 砂金 (さきん), 手に入れる (てにいれる), たい, とは, 思う (おもう)They didn't want to get any gold dust.

彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。Parts: 彼ら (かれら), 十分 (じゅうぶん), 食料 (しょくりょう), 手に入れる (てにいれる)They could not get enough food.

彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。Parts: (かれ), 本当 (ほんとう), (きん), 手に入れる (てにいれる), 為に (ために), やって来る (やってくる), であるHe had really come to get gold.

彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。Parts: (かれ), 望む (のぞむ), (もの), 手に入れる (てにいれる), 為に (ために), (ひと), 騙す (だます), 兼ねない (かねない)He is capable of deceiving others to get what he wants.

彼は大金を手に入れた。Parts: (かれ), 大金 (たいきん), 手に入れる (てにいれる)Il s'est beaucoup enrichi.
He acquired a large fortune.
Он завладел большими деньгами.
Он получил крупную сумму денег.

彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。Parts: (かれ), 選挙 (せんきょ), 運動 (うんどう), 戦い (たたかい), 勝利 (しょうり), 手に入れる (てにいれる)He fought a successful election campaign.

彼は最近いい仕事を手に入れた。Parts: (かれ), 最近 (さいきん), 良い (よい), 仕事 (しごと), 手に入れる (てにいれる)He got a nice job recently.
Il a récemment trouvé un bon travail.
Il a récemment obtenu un bon emploi.

彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。Parts: (かれ), ピカソ, 晩年 (ばんねん), 描く (えがく), (え), 手に入れる (てにいれる)Il a acquis un tableau que Picasso a peint au cours des dernières années de sa vie.
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.

彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。Parts: (かれ), 何とか (なんとか), 一週間 (いっしゅうかん), 休暇 (きゅうか), 手に入れる (てにいれる)He could manage a week's holiday.

彼はどこでそのお金を手に入れたのか。Parts: (かれ), 何処 (どこ), 其の (その), お金 (おかね), 手に入れる (てにいれる)Where did he find the money?

彼はだまして金を手に入れた。Parts: (かれ), 騙す (だます), (かね), 手に入れる (てにいれる)He got the money by a trick.
Он получил деньги обманным путем.

彼はただでその本を手に入れた。Parts: (かれ), (ただ), 其の (その), (ほん), 手に入れる (てにいれる)He got the book for nothing.

彼はその車をただで手にいれた。Parts: (かれ), 其の (その), (くるま), (ただ), 手に入れる (てにいれる)He got the car for nothing.

彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。Parts: (かれ), 此の (この), お金 (おかね), どうやって, 手に入れる (てにいれる)Comment est-il venu en possession de cet argent ?
How did he come by this money?

彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。Parts: (かれ), 此の (この), (ねん), 莫大 (ばくだい), 財産 (ざいさん), 手に入れる (てにいれる)Il a acquis de nombreuses richesses ces dernières années.
He acquired a vast amount of wealth in these few years.
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.

彼は、やさしい英語の本を手にいれました。Parts: (かれ), 易しい (やさしい), 英語 (えいご), (ほん), 手に入れる (てにいれる)He got an easy English book.

彼の野望は権力を手に入れることだ。Parts: (かれ), 野望 (やぼう), 権力 (けんりょく), 手に入れる (てにいれる), (こと)His ambition is to gain power over others.

彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。Parts: (かれ), どの様に (どのように), 其れ (それ), 手に入れる (てにいれる), 教える (おしえる), 呉れる (くれる)Tell me how he got it.

彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。Parts: (かれ), 其の (その), 入場券 (にゅうじょうけん), 手に入れる (てにいれる), のに, ドル, 掛かる (かかる)Il lui a fallu dix dollars pour avoir le billet.
It cost him ten dollars to get the ticket.

東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。Parts: 東京 (とうきょう), 広い (ひろい), アパート, (など), 手に入れる (てにいれる), 難しい (むずかしい), のだ (んです)Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.

長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。Parts: 長い間 (ながいあいだ), 探す (さがす), 後で (あとで), 漸く (ようやく), 其の (その), (ほん), 手に入れる (てにいれる)I managed to acquire the book after a long search.

探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。Parts: 探検家 (たんけんか), 現地人 (げんちじん), (たち), 物々交換 (ぶつぶつこうかん), 食料 (しょくりょう), 手に入れる (てにいれる)The explorer bartered with the natives for food.

切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。Parts: 切符 (きっぷ), 手に入れる (てにいれる), には, 牡丹 (ぼたん), 押す (おす), (だけ), 良い (よい), のだ (んです)You have only to push the button to get a ticket.

切符を手にいれてください。Parts: 切符 (きっぷ), 手に入れる (てにいれる), 下さい (ください)Donnez-moi un ticket, s'il vous plait.
Get me a ticket, please.

切符を一枚、手に入れて下さい。Parts: 切符 (きっぷ), 一枚 (いちまい), 手に入れる (てにいれる), 下さい (ください)Please get me a ticket.

政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。Parts: 政治学 (せいじがく), とは, (だれ), 如何に (いかに), (なに), 何時 (いつ), 而して (そして), 何故 (なぜ), 手に入れる (てにいれる), に就いて (について), 学問 (がくもん), であるPolitics is the science of how who gets what, when and why.

刃の鋭いナイフを手に入れた。Parts: (は), 鋭い (するどい), ナイフ, 手に入れる (てにいれる)I've got a keen-edged knife.
Ich bekam ein Messer mit einer scharfen Klinge.

新しい自転車を手に入れた。Parts: 新しい (あたらしい), 自転車 (じてんしゃ), 手に入れる (てにいれる)I have got a new bike.
J'ai un nouveau vélo.

手に入れたものは何だ?Parts: 手に入れる (てにいれる), (もの), (なに)What is it you got?
Qu'as-tu eu ?

私望んでいた地位を手に入れることができなかった。Parts: (わたし), 望む (のぞむ), 地位 (ちい), 手に入れる (てにいれる), (こと), 出来る (できる)
私達はこの椅子をただで手に入れた。Parts: 私たち (わたしたち), 此の (この), 椅子 (いす), (ただ), 手に入れる (てにいれる)We got this chair free.

私は無料で切符を手にいれた。Parts: (わたし), 無料 (むりょう), 切符 (きっぷ), 手に入れる (てにいれる)J'ai eu le billet pour trois fois rien.

私は無料でその切符を手に入れました。Parts: (わたし), 無料 (むりょう), 其の (その), 切符 (きっぷ), 手に入れる (てにいれる)I got the ticket for free.

私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。Parts: (わたし), 貧乏 (びんぼう), ので (んで), 其れ (それ), 手に入れる (てにいれる), (こと), 出来る (できる)I, who am poor, cannot afford it.

私は彼といういい友人を手に入れた。Parts: (わたし), (かれ), と言う (という), 良い (よい), 友人 (ゆうじん), 手に入れる (てにいれる)I found a good friend in him.

私は切手を手に入れる必要がある。Parts: (わたし), 切手 (きって), 手に入れる (てにいれる), 必要 (ひつよう), 有る (ある)J'ai besoin d'un timbre.
I need to get a stamp.
I need to get some stamps.

私は新しいカメラを手に入れた。Parts: (わたし), 新しい (あたらしい), カメラ (キャメラ), 手に入れる (てにいれる)Je me suis procuré un nouvel appareil photographique.
I got a new camera.

私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。Parts: (わたし), 殆ど (ほとんど), (ただ), 同様 (どうよう), 其れ (それ), 手に入れる (てにいれる)I got it for next to nothing.
I got that for almost nothing.

私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。Parts: (わたし), 何より (なにより), 先ず (まず), 此の (この), 辞書 (じしょ), 手に入れる (てにいれる), たいI want to have this dictionary most of all.

私はただでそのチケットを手に入れた。Parts: (わたし), (ただ), 其の (その), チケット (ティケット), 手に入れる (てにいれる)I got the ticket free of charge.

私はたくさんのお金を手に入れたかった。Parts: (わたし), 沢山 (たくさん), お金 (おかね), 手に入れる (てにいれる), たいI wanted to get a lot of money.

私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。Parts: (わたし), 其れ (それ), 手に入れる (てにいれる), とする, 無駄 (むだ)I tried to get it, but in vain.

私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。Parts: (わたし), 其れ (それ), 手に入れる (てにいれる), とする, 全く (まったく), 無駄 (むだ)I tried to get it, but to no purpose.

私はその本を上手く手にいれた。Parts: (わたし), 其の (その), (ほん), 上手い (うまい), 手に入れる (てにいれる)I succeeded in getting the book.

私はその切符をただで手にいれた。Parts: (わたし), 其の (その), 切符 (きっぷ), (ただ), 手に入れる (てにいれる)
私はその情報を直接手に入れた。Parts: (わたし), 其の (その), 情報 (じょうほう), 直接 (ちょくせつ), 手に入れる (てにいれる)I got the information at first hand.

私はそのローラースケートをただで手に入れた。Parts: (わたし), 其の (その), ローラースケート (ローラー・スケート), (ただ), 手に入れる (てにいれる)I got the roller skates for nothing.

私はこの本をただで手に入れた。Parts: (わたし), 此の (この), (ほん), (ただ), 手に入れる (てにいれる)I got this book for nothing.
Ich habe das Buch umsonst erhalten.

私はこの電気掃除機をただで手に入れました。Parts: (わたし), 此の (この), 電気掃除機 (でんきそうじき), (ただ), 手に入れる (てにいれる)I got this vacuum cleaner for nothing.

私はこの自転車をただで手に入れた。Parts: (わたし), 此の (この), 自転車 (じてんしゃ), (ただ), 手に入れる (てにいれる)I got this bicycle for nothing.
I got this bicycle for free.
Ich habe dieses Fahrrad umsonst bekommen.

私はきっぷをただで手に入れた。Parts: (わたし), 切符 (きっぷ), (ただ), 手に入れる (てにいれる)I got the ticket for nothing.

私はあなたがそれを手に入れられると思います。Parts: (わたし), 貴方 (あなた), 其れ (それ), 手に入れる (てにいれる), 思う (おもう)I think you can get it.

私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。Parts: (わたし), 見方 (みかた), 其の (その), 仕事 (しごと), 手に入れる (てにいれる), だろう (だろ)My bet is that John will get the job.

私たちはぶどうをたくさん手に入れた。Parts: 私たち (わたしたち), 葡萄 (ぶどう), 沢山 (たくさん), 手に入れる (てにいれる)We got many grapes.

私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。Parts: 私たち (わたしたち), 何処 (どこ), 欲しい (ほしい), (もの), 手に入れる (てにいれる)Where can we get what we want?

子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。Parts: 子供 (こども), 必要 (ひつよう), 以上 (いじょう), 小遣い (こづかい), 手に入れる (てにいれる), 可き (べき)A child should not get more spending money than is necessary.
Kinder sollten nicht mehr Taschengeld bekommen, als notwendig.

昨日切符を手に入れることができなかった。Parts: 昨日 (きのう), 切符 (きっぷ), 手に入れる (てにいれる), (こと), 出来る (できる)I couldn't get the tickets yesterday.

昨日新しい上着を手に入れた。Parts: 昨日 (きのう), 新しい (あたらしい), 上着 (うわぎ), 手に入れる (てにいれる)I got a new jacket yesterday.

昨日チケット手に入れたんだ。Parts: 昨日 (きのう), チケット (ティケット), 手に入れる (てにいれる), のだ (んです)I got tickets yesterday.

昨日いくつの卵を手に入れたか。Parts: 昨日 (きのう), 幾つ (いくつ), (たまご), 手に入れる (てにいれる)How many eggs could you get yesterday?
How many eggs were you able to get yesterday?

幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。Parts: 幸運 (こううん), にも, 昨日 (きのう), 切符 (きっぷ), 手に入れる (てにいれる), (こと), 出来る (できる)Luckily, I was able to get the tickets yesterday.

訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。Parts: 訓練 (くんれん), 為れる (される), パイロット, 手に入れる (てにいれる), 不可能 (ふかのう), 近い (ちかい)It was next to impossible to get a trained pilot.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!