TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
邪魔
Readings
じゃま
jama
Meanings
NA-adjective/adjectival noun (keiyodoshi)
Noun (futsuumeishi)
noun or participle which takes the aux. verb suru
hindrance, obstacle, nuisancegêneur, intrus, obstacle

noun or participle which takes the aux. verb suru
See also: お邪魔します
to visit (somebody's home)

Noun (futsuumeishi)
Buddhist term
orig. meaning
demon who hinders Buddhist training, demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviourStörung, Belästigung, Hindernis, Hemmnis, Behinderung, Einmischung, Hürde, Widerstand, Beeinträchtigung

Kanji
ON: ジャKUN: よこし.ま
wicked, injustice, wrong

ON:
witch, demon, evil spirit

Example sentences
お邪魔じゃないでしょうか。Parts: (ご), 邪魔 (じゃま), でしょう (でしょ)I hope I'm not disturbing you.
I'm not disturbing you, am I?

「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」Parts: もう, 俺たち (おれたち), 邪魔 (じゃま), なら (ならば), (いま), (まで), (こと), 水に流す (みずにながす), 遣る (やる), 良い (よい), けど (けれども), やけに, 寛大 (かんだい), なのだ (なんだ)"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."

だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。Parts: でも, お隣さん (おとなりさん), , ちょくちょく, , 邪魔 (じゃま), からWell, we're neighbours. I'll be popping over all the time.

仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。Parts: 仲間 (なかま), 決別 (けつべつ), から, (ほか), プレーヤー (プレイヤー), 邪魔 (じゃま), ようになるAfter the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...

路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。Parts: 路上 (ろじょう), 積もる (つもる), (ゆき), 交通 (こうつう), 邪魔 (じゃま), になるThe snow on the road was in the way of the traffic.

離れて邪魔にならないようにする。Parts: 離れる (はなれる), 邪魔 (じゃま), になる, ようにするGo jump in the lake.

来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。Parts: 来週 (らいしゅう), (ご), 邪魔 (じゃま), したい, のだ (んです), 何曜日 (なんようび), なら (ならば), (ご), 都合がよろしい (つごうがよろしい), でしょう (でしょ)I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?

役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。Parts: 役に立つ (やくにたつ), 面会 (めんかい), 最も (もっとも), 大切 (たいせつ), 条件 (じょうけん), 医師 (いし), (おや), 寛ぐ (くつろぐ), 他人 (たにん), 邪魔 (じゃま), 為れる (される), 当事者 (とうじしゃ), (だけ), 座る (すわる), (こと), 出来る (できる), 静か (しずか), 部屋 (へや)An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.

明日、お邪魔してもかまいませんか。Parts: 明日 (あした), (ご), 邪魔 (じゃま), 構いません (かまいません)Do you mind my visiting you tomorrow?

僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。Parts: (ぼく), (きみ), 邪魔 (じゃま), (よう), (きみ), 訪れる (おとずれる), のだ (んです)I didn't call on you for fear of disturbing you.

僕たちの話の邪魔をするなよ。Parts: 僕たち (ぼくたち), (はなし), 邪魔 (じゃま)N'interrompez pas quand nous sommes en discussion.
Don't cut in while we're talking.

忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。Parts: 忙しい (いそがしい), なら (ならば), 彼ら (かれら), 邪魔 (じゃま), したい, 無い (ない)I don't want to intrude on them if they're busy.

勉強中に邪魔をしないでくれ。Parts: 勉強中 (べんきょうちゅう), 邪魔 (じゃま), 呉れる (くれる)Ne me dérange pas quand j'étudie.
Don't distract me while I am studying.

彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。Parts: 彼女 (かのじょ), (かれ), 邪魔 (じゃま), ように, 嘆願 (たんがん)She pleaded with him not to disturb her.

彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。Parts: 彼女 (かのじょ), 我々 (われわれ), 手伝い (てつだい), 来る (くる), 言う (いう), より, 邪魔 (じゃま), 来る (くる), (よう), (もの)She didn't come to help, but to hinder us.

彼女はいつも彼の邪魔をする。Parts: 彼女 (かのじょ), 何時も (いつも), (かれ), 邪魔 (じゃま)
彼女はいつもからの邪魔をする。Parts: 彼女 (かのじょ), 何時も (いつも), から, 邪魔 (じゃま)She always interferes with him.

彼女の睡眠の邪魔をするな。Parts: 彼女 (かのじょ), 睡眠 (すいみん), 邪魔 (じゃま)Don't disturb her while she is sleeping.

彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。Parts: 彼女 (かのじょ), 邪魔 (じゃま), 彼女 (かのじょ), (いま), 仕事中 (しごとちゅう)Don't disturb her. She is at work right now.

彼女の邪魔をするな。Parts: 彼女 (かのじょ), 邪魔 (じゃま)Ne la dérange pas.
Do not disturb her.

彼女のじゃまをしないでくれ。Parts: 彼女 (かのじょ), 邪魔 (じゃま), 呉れる (くれる)Don't interfere with her.

彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。Parts: 彼女 (かのじょ), 話す (はなす), (とき), (かれ), 彼女 (かのじょ), 邪魔 (じゃま)He interrupted her while she was speaking.

彼らは勉強の邪魔をされた。Parts: 彼ら (かれら), 勉強 (べんきょう), 邪魔 (じゃま), 為れる (される)
彼らは我々の計画を邪魔した。Parts: 彼ら (かれら), 我々 (われわれ), 計画 (けいかく), 邪魔 (じゃま)They obstructed our plan.

彼らの勉強を邪魔された。Parts: 彼ら (かれら), 勉強 (べんきょう), 邪魔 (じゃま), 為れる (される)They were hindered in their study.

彼は父の邪魔をしないように静かにしている。Parts: (かれ), (ちち), 邪魔 (じゃま), ように, 静か (しずか)Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.
He keeps quiet so that he won't disturb his father.

彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。Parts: (かれ), 助け (たすけ), 来る (くる), 言う (いう), より, 邪魔 (じゃま), 来る (くる)He didn't come to help, but to hinder us.

彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。Parts: (かれ), 自分 (じぶん), 私たち (わたしたち), 手伝い (てつだい), 積もり (つもり), 邪魔 (じゃま), (だけ)Although he thought he was helping us, he was only in the way.

彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。Parts: (かれ), (わたし), 仕事 (しごと), 邪魔 (じゃま), (こと), 良くある (よくある)He often stands in the way of my work.

彼は仕事の邪魔をされた。Parts: (かれ), 仕事 (しごと), 邪魔 (じゃま), 為れる (される)He was impeded in his work.

彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。Parts: (かれ), 何度 (なんど), 質問 (しつもん), 発言者 (はつげんしゃ), (はなし), 邪魔 (じゃま)He interrupted the speaker with frequent questions.

彼はファンのじゃまをした。Parts: (かれ), ファン, 邪魔 (じゃま)He interfered with the fans.

彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。Parts: (かれ), 腹心 (ふくしん), 部下 (ぶか), (かれ), 裏切る (うらぎる), (かれ), 出世 (しゅっせ), 邪魔 (じゃま)His right-hand man gave him away and got in his way to the top.

私たちは彼の邪魔をした。Parts: (かれ), 邪魔 (じゃま)Nous l'avons dérangé.
We disturbed him.
Мы ему помешали.

彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。Parts: (かれ), (くしゃみ), 私たち (わたしたち), 会話 (かいわ), 邪魔 (じゃま)Our conversation was interrupted by his sneezes.
Sein Niesen störte unsere Unterhaltung.

彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。Parts: (かれ), 話す (はなす), (あいだ), 放す (はなす), 邪魔 (じゃま), 下さい (ください)Please don't cut in while I'm talking with him.

彼がわたしのじゃまをするのでいらいらした。Parts: (かれ), (わたし), 邪魔 (じゃま), 苛々 (いらいら)I was annoyed with him for interrupting me.

倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。Parts: 倒れる (たおれる), (き), 邪魔 (じゃま), になる, (わたし), (くるま), 車庫 (しゃこ), から, 出す (だす)The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.

駐車は通り道の邪魔になる。Parts: 駐車 (ちゅうしゃ), 通り道 (とおりみち), 邪魔 (じゃま), になるParked cars are in the way.

他人のじゃまをするようなまねはやめろ。Parts: 他人 (たにん), 邪魔 (じゃま), (よう), 真似 (まね), 止める (やめる)Don't stand in other people's way.

先日はお邪魔してすいませんでした。Parts: 先日 (せんじつ), (ご), 邪魔 (じゃま), すいません (すんません)Forgive me for interrupting the other day.

先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。Parts: 先日 (せんじつ), 貴方 (あなた), 邪魔 (じゃま), (こと), 許す (ゆるす), 下さい (ください)Forgive me for interrupting you the other day.

人が話をしているときに邪魔をしないように。Parts: (ひと), (はなし), (とき), 邪魔 (じゃま), ようにDo not interrupt when another is speaking.

邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。Parts: 邪魔 (じゃま), 済まない (すまない), 一寸 (ちょっと), (はなし), 有る (ある), のだ (んです)Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.

邪魔をしてはいけないよ。Parts: 邪魔 (じゃま), 行けない (いけない)Do not interfere!

邪魔をしてごめんなさい。Parts: 邪魔 (じゃま), ご免なさい (ごめんなさい)Excusez-moi de vous interrompre.

邪魔になっています。Parts: 邪魔 (じゃま), になるThey are in the way.

邪魔なのです。Parts: 邪魔 (じゃま), なのだ (なんだ)It is in the way.

邪魔だ。気が散るよ。Parts: 邪魔 (じゃま), 気が散る (きがちる)It's a distraction.

邪魔するのか。Parts: 邪魔 (じゃま)You get in my way?

邪魔してすみません。Parts: 邪魔 (じゃま), 済みません (すみません)
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。Parts: (くるま), 運転 (うんてん), 大木 (たいぼく), (みち), 倒れる (たおれる), 邪魔 (じゃま), になるA big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.

車の騒音が私の眠りの邪魔になった。Parts: (くるま), 騒音 (そうおん), (わたし), 眠り (ねむり), 邪魔 (じゃま), になるThe traffic noise interfered with my sleep.

車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。Parts: (くるま), 邪魔 (じゃま), になる, ので (んで), ガレージ (ギャレージ), から, 出る (でる), (こと), 出来る (できる)I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
Ich kam nicht aus meiner Garage, weil ein Wagen davorstand.

私は邪魔されたくない。Parts: (わたし), 邪魔 (じゃま), 為れる (される), たいJe n'aime pas être dérangé.
I don't like to be disturbed.

私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。Parts: (わたし), 其の (その), テーブル, 邪魔 (じゃま), になる, (よう), 押し退ける (おしのける)I pushed the table out of the way.

私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。Parts: (わたし), 貴方 (あなた), 邪魔 (じゃま), 積もり (つもり), 全く (まったく), 有る (ある)I have no intention whatever of disturbing you.

私の勉強の邪魔をしないでくれ。Parts: (わたし), 勉強 (べんきょう), 邪魔 (じゃま), 呉れる (くれる)Ne me dérangez pas quand j'étudie.
Don't disturb me while I am studying.
Stört mich nicht beim Lernen.

私の勉強の邪魔をしないでください。Parts: (わたし), 勉強 (べんきょう), 邪魔 (じゃま), 下さい (ください)Don't interfere with my studying.

私の邪魔をするものは何もない。Parts: (わたし), 邪魔 (じゃま), (もの), 何もない (なにもない)There is nothing to hinder me.

私の邪魔をするな。Parts: (わたし), 邪魔 (じゃま)Don't stand in my way.

私の邪魔をしないでくれ。Parts: (わたし), 邪魔 (じゃま), 呉れる (くれる)
私の邪魔をしないでください。Parts: (わたし), 邪魔 (じゃま), 下さい (ください)Don't interfere with me.
Не мешай мне.

私の仕事を邪魔しないでくれ。Parts: (わたし), 仕事 (しごと), 邪魔 (じゃま), 呉れる (くれる)Don't hinder me in my work.

私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。Parts: 私たち (わたしたち), 邪魔 (じゃま), とは, 貴方 (あなた), 察し (さっし), 良い (よい)You were considerate not to disturb us.

私が話をしている時は邪魔しないで下さい。Parts: (わたし), (はなし), (とき), 邪魔 (じゃま), 下さい (ください)Don't interrupt me while I am speaking.
Ne m'interrompez pas pendant que je parle.

私が話をしているときは邪魔しないでくれ。Parts: (わたし), (はなし), (とき), 邪魔 (じゃま), 呉れる (くれる)Ne m'interromps pas quand je parle.
Don't interrupt me while I am talking.

私が話している時にどうかじゃましないでください。Parts: (わたし), 話す (はなす), (とき), 如何 (どう), 邪魔 (じゃま), 下さい (ください)Please don't interrupt me while I'm talking.

仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。Parts: 仕事 (しごと), (とき), (わたし), 邪魔 (じゃま), 下さい (ください)Don't interfere with my work.

仕事の邪魔をしないでください。Parts: 仕事 (しごと), 邪魔 (じゃま), 下さい (ください)Please don't distract me from my work.

仕事の邪魔をされるのにたえられない。Parts: 仕事 (しごと), 邪魔 (じゃま), 為れる (される), のに, 耐える (たえる)I can't stand being disturbed in my work.

見た目が邪魔だもんな。Parts: 見た目 (みため), 邪魔 (じゃま), (もの)It's an eyesore.

君は僕の邪魔をしている。Parts: (きみ), (ぼく), 邪魔 (じゃま)You are in my way.
Du bist mir im Weg.

幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。Parts: 幾人 (いくにん), 人々 (ひとびと), 話し手 (はなして), 邪魔 (じゃま), 続ける (つづける), 到頭 (とうとう), (かい), 解散 (かいさん), になるSome people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.

あなたの勉強を邪魔しないようにします。Parts: 貴方 (あなた), 勉強 (べんきょう), 邪魔 (じゃま), ようにするIch werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
I'll do my best not to disturb your studying.
Я постараюсь не мешать тебе учиться.

何故彼女は私を邪魔したのだろうか。Parts: 何故 (なぜ), 彼女 (かのじょ), (わたし), 邪魔 (じゃま), だろう (だろ)Why did she interrupt me?

俺は邪魔だよ。Parts: (おれ), 邪魔 (じゃま)I think you and he wanna be alone.
I'm disturbing you.

もしじゃまだったら、そう言ってくれ。Parts: 若し (もし), 邪魔 (じゃま), だったら, そう, 言う (いう), 呉れる (くれる)Please tell me if I get in your way.

マイクはじゃまをしないでくれと頼んだ。Parts: 邪魔 (じゃま), 呉れる (くれる), 頼む (たのむ)Mike asked that he not be disturbed.

フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。Parts: ドア, (ところ), 行く (いく), とする, テーブル, 邪魔 (じゃま), になるFred tried to get to the door, but the table was in the way.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!