Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Noun (futsuumeishi)
highway, freeway, expressway, motorwayautoroute, voie expressSchnellstraße, Autobahn

ON: コウKUN: たか.い, たか, -だか, たか.まる, たか.める
tall, high, expensive

ON: ソクKUN: はや.い, はや-, はや.める, すみ.やか
quick, fast

ON: ドウ, トウKUN: みち
road-way, street, district, journey, course, moral, teachings

ON: ロ, ルKUN: -じ, みち
path, route, road, distance

Example sentences
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。Parts: (わたし), 新しい (あたらしい), 高速道路 (こうそくどうろ), ドライブ, 楽しい (たのしい)I enjoyed driving on the new highway.

私たちはジャンクション11で高速道路を出た。Parts: 私たち (わたしたち), ジャンクション, 高速道路 (こうそくどうろ), 出る (でる)We left the motorway at junction 11.

旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。Parts: 旅行者 (りょこうしゃ), 便宜を図る (べんぎをはかる), 高速道路 (こうそくどうろ), 沿い (ぞい), 多く (おおく), 休憩 (きゅうけい), 場所 (ばしょ), 有る (ある)There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.

有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。Parts: 有料 (ゆうりょう), 高速道路 (こうそくどうろ), 通行 (つうこう), 料金 (りょうきん), 払う (はらう), には, お釣り (おつり), 有る (ある), 行けない (いけない)You need to have exact change to pay the toll of the expressway.

僕は58号の高速道路を使ったよ。Parts: (ぼく), (ごう), 高速道路 (こうそくどうろ), 使う (つかう)J'ai pris l'autoroute 58.
I took Highway 58.

彼は高速道路を通ってやってきた。Parts: (かれ), 高速道路 (こうそくどうろ), 通る (とおる), やって来る (やってくる)Il est arrivé par l'autoroute.
He came by the freeway.

彼は高速道路で一定のスピードを維持した。Parts: (かれ), 高速道路 (こうそくどうろ), 一定 (いってい), スピード, 維持 (いじ)He maintained a steady speed on the highway.

新しい高速道路でドライブを楽しんだ。Parts: 新しい (あたらしい), 高速道路 (こうそくどうろ), ドライブ, 楽しむ (たのしむ)We enjoyed driving along the new expressway.
Wir genossen die Fahrt auf der neuen Autobahn.

車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。Parts: (くるま), (れつ), 高速道路 (こうそくどうろ), から, (まち), 中心部 (ちゅうしんぶ), (まで), ずっと (ずーっと), 伸びる (のびる)The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.

昨日高速道路でひどい事故があった。Parts: 昨日 (きのう), 高速道路 (こうそくどうろ), 酷い (ひどい), 事故 (じこ), 有る (ある)Yesterday, there was a terrible accident on the highway.

昨日高速道路で事故が合った。Parts: 昨日 (きのう), 高速道路 (こうそくどうろ), 事故 (じこ), 合う (あう)There was a terrible accident on the freeway yesterday.

高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。Parts: 高速道路 (こうそくどうろ), 走る (はしる), (とき), 幾ら (いくら), 注意 (ちゅうい), 十分 (じゅうぶん), とは, 言う (いう)You can't be too careful driving on the expressway.

高速道路は何千もの車で渋滞した。Parts: 高速道路 (こうそくどうろ), 何千 (なんぜん), (もの), (くるま), 渋滞 (じゅうたい)The expressway was congested with thousands of cars.

高速道路では多数の衝突があった。Parts: 高速道路 (こうそくどうろ), 多数 (たすう), 衝突 (しょうとつ), 有る (ある)There was a multiple collision on the highway.

高速道路が渋滞している。Parts: 高速道路 (こうそくどうろ), 渋滞 (じゅうたい)The highway is snarled up.
There is a traffic jam on the highway.

交通事故は主要高速道路で起こった。Parts: 交通事故 (こうつうじこ), 主要 (しゅよう), 高速道路 (こうそくどうろ), 起こる (おこる)
警察は盗難車を追って高速道路を走った。Parts: 警察 (けいさつ), 盗難 (とうなん), (くるま), 追う (おう), 高速道路 (こうそくどうろ), 走る (はしる)The police pursued the stolen vehicle along the motorway.

そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。Parts: 其の (その), レストラン (レストラント), 二つ (ふたつ), 高速道路 (こうそくどうろ), 合流 (ごうりゅう), (てん), 立つ (たつ)The restaurant stands at the junction of two superhighways.

アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。Parts: 亜米利加 (アメリカ), 何処 (どこ), 行く (いく), 立派 (りっぱ), 道路 (どうろ), 高速道路 (こうそくどうろ), 有る (ある)There are roads and freeways wherever you go in America.

あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。Parts: (あと), マイル, (ほど), 走行距離 (そうこうきょり), 出す (だす), 見る (みる), たい, のだ (んです), 高速道路 (こうそくどうろ), 故障 (こしょう), 仕舞う (しまう), 修理 (しゅうり), となると, 偉い (えらい), (かね), 掛かる (かかる), 迚も (とても), 無理 (むり), だろう (だろ)I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!