TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
限り
Readings
かぎり
kagiri
Meanings
Adverbial noun (fukushitekimeishi)
Noun (futsuumeishi)
limit, limits, boundsau mieux, autant que possible, limite(s)

degree, extent, scope
as far as possible, as much as possible, to the best of one's ability, very much
unless (after neg. verb)
the end, the last
Suffix
as long as, onlyGrenze, Einschränkung, Beschränkung

Kanji
ON: ゲンKUN: かぎ.る, かぎ.り, -かぎ.り
limit, restrict, to best of ability

Example sentences
彼は声の限りに叫んだ。Parts: (かれ), (こえ), 限り (かぎり), 叫ぶ (さけぶ)He shouted at the top of his voice.

彼の好奇心には限りがなかった。Parts: (かれ), 好奇心 (こうきしん), には, 限り (かぎり), 無い (ない)Sa curiosité n'a pas de limites.
His curiosity knew no bounds.
Seine Neugier kannte keine Grenzen.

授業料は本月25日限り納付の事。Parts: 授業料 (じゅぎょうりょう), 本月 (ほんげつ), (にち), 限り (かぎり), 納付 (のうふ), (こと)Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.

もっと勉強しない限り落第しますよ。Parts: もっと, 勉強 (べんきょう), 限り (かぎり), 落第 (らくだい)You will fail unless you work harder.

あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。Parts: 貴方 (あなた), 可能 (かのう), 限り (かぎり), 早く (はやく), 貴方 (あなた), お母さん (おかあさん), 電話 (でんわ), 可き (べき), であるYou should call your mother as soon as possible.

侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。Parts: 侮る (あなどる), 難い (にくい), , 地元 (じもと), 遊園地 (ゆうえんち), カップル, やら, 家族 (かぞく), やら, 見渡す (みわたす), 限り (かぎり), (ひと), (ひと), (ひと)Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.

話しかけない限りめったに話さない人もいる。Parts: 話しかける (はなしかける), 限り (かぎり), 滅多に (めったに), 話す (はなす), (ひと), 居る (いる)Some seldom speak unless spoken to.
Some people seldom speak unless they're spoken to.
There are people who seldom speak unless they're spoken to.

来なさいと言わない限り来ないように。Parts: 来る (くる), なさい, 言う (いう), 限り (かぎり), 来る (くる), ようにÀ moins que je ne vous le dise, ne venez pas.
Don't come unless I tell you to.

予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。Parts: 予定 (よてい), 変更 (へんこう), お知らせ (おしらせ), 限り (かぎり), 日曜日 (にちようび), 伺う (うかがう)I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.

目に見える限り野原は真っ白だった。Parts: 目に見える (めにみえる), 限り (かぎり), 野原 (のはら), 真っ白 (まっしろ)
文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。Parts: 文法 (ぶんぽう), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 貴方 (あなた), 作文 (さくぶん), には, 誤り (あやまり), 有る (ある)Your composition is correct, as far as grammar is concerned.

父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。Parts: (ちち), (ご), 然うした (そうした), (こと), 十分 (じゅうぶん), 過ぎる (すぎる), (くらい), やり遂げる (やりとげる), である, 其れ (それ), に因って (によって), 引用 (いんよう), ビジネス, アドバイザー (アドヴァイザー), 望む (のぞむ), 得る (える), 限り (かぎり), 効果 (こうか), (せい), 得る (える), であるMy father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.

不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。Parts: 不満 (ふまん), 有る (ある), (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 万事 (ばんじ), 理想的 (りそうてき)I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.

彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。Parts: 彼女 (かのじょ), (ほか), (ひと), 追いつく (おいつく), 為に (ために), 出来る (できる), 限り (かぎり), 早い (はやい), 走る (はしる)She ran as fast as she could to catch up with the others.

彼女はできるかぎり速く走ろうとした。Parts: 彼女 (かのじょ), 出来る (できる), 限り (かぎり), 早い (はやい), 走る (はしる), とするElle courut aussi vite qu'elle put.
She tried to run as fast as she could.

彼らは声の限りに罵りあった。Parts: 彼ら (かれら), (こえ), 限り (かぎり), 罵る (ののしる), 有る (ある)They were swearing at each other at the top of their voices.
Sie beschimpften sich gegenseitig, so laut sie konnten.

彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。Parts: (かれ), 話しかける (はなしかける), 限り (かぎり), 決して (けっして), 自分 (じぶん), から, 口を利く (くちをきく)
彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。Parts: (かれ), (ちから), 及ぶ (およぶ), 限り (かぎり), 其の (その), 仕事 (しごと), 遣る (やる)He did the work to the best of his ability.

彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。Parts: (かれ), 恥ずかしがり屋 (はずかしがりや), 話しかける (はなしかける), 限り (かぎり), 話す (はなす), (かれ), には, 話しかける (はなしかける), 必要 (ひつよう), 有る (ある)Il est timide. Il ne parle jamais sauf si on lui parle. Tu dois lui parler.
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.

彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。Parts: (かれ), 出来る (できる), 限り (かぎり), 早い (はやい), (わたし), (ほう), 走る (はしる), 来る (くる)He ran toward me as fast as he could.

彼の野心には限りが無かった。Parts: (かれ), 野心 (やしん), には, 限り (かぎり), 無い (ない)There were no bounds to his ambition.

彼に関する限り、ものごとは旨く行っていた。Parts: (かれ), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 物事 (ものごと), うまく行く (うまくいく)So far as he was concerned, things were going well.
As far as he was concerned, things were going well.

失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。Parts: 失敗 (しっぱい), 覚悟 (かくご), 遣る (やる), 勇気 (ゆうき), 無い (ない), 限り (かぎり), 余り (あまり), 勧める (すすめる), 出来る (できる), 方法 (ほうほう), でしょう (でしょ)I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.

配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。Parts: 配達 (はいたつ), レシート, 受け取る (うけとる), 品物 (しなもの), 正確 (せいかく), リスト, 無い (ない), 限り (かぎり), サイン, 行けない (いけない)Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.

日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。Parts: 日本人 (にほんじん), 社会生活 (しゃかいせいかつ), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 良く (よく), 訓練 (くんれん), 為れる (される)The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.

土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。Parts: 土壇場 (どたんば), 踏ん張る (ふんばる), 其の (その), 契約 (けいやく), 勝ち取る (かちとる), 限り (かぎり), 我々 (われわれ), 破産 (はさん), 同然 (どうぜん)If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.

町は見渡す限りの焼け野原であった。Parts: (まち), 見渡す (みわたす), 限り (かぎり), 焼け野原 (やけのはら), であるThe city, as far as the eye could see, lay in ruins.
Die Stadt war, soweit das Auge reichte, eine Brandwüste.

知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。Parts: 知る (しる), さえ (すら), 居る (いる), 知る (しる), 居る (いる), 限り (かぎり), (はなし), のだ (んです)If only I knew, I would tell you all that I knew.

大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。Parts: 大きな (おおきな), イベント (エベント), 無い (ない), 限り (かぎり), (わたし), お酒 (おさけ), 飲む (のむ)I never drink unless there's a big event of some kind.

他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。Parts: (ほか), 連中 (れんちゅう), (こと), 分かる (わかる), (ぼく), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 其の (その), 計画 (けいかく), 賛成 (さんせい)I don't know about the others, but as for me, I'm for it.

早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。Parts: 早く (はやく), 帰って来る (かえってくる), 約束 (やくそく), 限り (かぎり), 出かける (でかける), 良い (よい)You can go out, as long as you promise to be back early.

絶対必要でない限りタクシーを使わない。Parts: 絶対必要 (ぜったいひつよう), である, 限り (かぎり), タクシー, 使う (つかう)I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.

静かにしている限り、ここに居てもよろしい。Parts: 静か (しずか), 限り (かぎり), 此処 (ここ), 居る (いる), 宜しい (よろしい)
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。Parts: 西洋人 (せいようじん), 一般に (いっぱんに), 相手 (あいて), 持ち出す (もちだす), 限り (かぎり), 然うした (そうした), 話題 (わだい), 避ける (さける), たがるWesterners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.

生きてる限りは、働かなければならない。Parts: 生きる (いきる), 限り (かぎり), 働く (はたらく), ねばならない (ねばなりません)As long as we live, we should work.
Solange wir leben, müssen wir arbeiten.

生きている限り希望がある。Parts: 生きる (いきる), 限り (かぎり), 希望 (きぼう), 有る (ある)While there is life, there is hope.

生きている限りご恩は決して忘れません。Parts: 生きる (いきる), 限り (かぎり), (ご), (おん), 決して (けっして), 忘れる (わすれる)Je n'oublierai pas votre gentillesse aussi longtemps que je vivrai.

生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。Parts: 生きる (いきる), 限り (かぎり), 心臓 (しんぞう), 鼓動 (こどう), 決して (けっして), 止める (とめる)As long as we live, our heart never stops beating.
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.

生きている限り、君の事は忘れない。Parts: 生きる (いきる), 限り (かぎり), (きみ), (こと), 忘れる (わすれる)I'll never forget you as long as I live.

生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。Parts: 生きる (いきる), 限り (かぎり), 羅馬 (ローマ), 訪れる (おとずれる), (こと), 決して (けっして), 忘れる (わすれる)As long as I live, I will never forget visiting Rome.

生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。Parts: 生きる (いきる), 限り (かぎり), 彼女 (かのじょ), (かれ), 親切 (しんせつ), 忘れる (わすれる)She did not forget his kindness as long as she lived.

水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。Parts: 水泳 (すいえい), に関する (にかんする), 限り (かぎり), (かれ), 誰にも (だれにも), 引け (ひけ), 取る (とる)Where swimming is concerned, he is second to none.

親切は生きている限り決して忘れません。Parts: 親切 (しんせつ), 生きる (いきる), 限り (かぎり), 決して (けっして), 忘れる (わすれる)
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。Parts: 食糧 (しょくりょう), 供給 (きょうきゅう), 続く (つづく), 限り (かぎり), 此処 (ここ), 止まる (とどまる), なさいStay here for as long as the food supply holds out.

食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。Parts: 食べ過ぎる (たべすぎる), 限り (かぎり), (なに), 食べる (たべる), 構わない (かまわない)You may eat anything so long as you don't eat too much.
You may eat anything as long as you don't eat too much.

少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。Parts: 少年 (しょうねん), 最善を尽くす (さいぜんをつくす), と言う (という), 限り (かぎり), に於いて (において), 賞賛 (しょうさん), 為れる (される), 可き (べき)The boy is to be praised in so far as he did his best.

社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。Parts: 社会生活 (しゃかいせいかつ), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 其の (その), 進歩 (しんぽ), 実に (まことに), 遅々 (ちち), ものであるProgress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.

自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。Parts: 自分 (じぶん), 自分 (じぶん), 面倒を見る (めんどうをみる), 限り (かぎり), 自分 (じぶん), (たち), (だけ), 暮らす (くらす)Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.

私は能力の限り職務を遂行します。Parts: (わたし), 能力 (のうりょく), 限り (かぎり), 職務 (しょくむ), 遂行 (すいこう)I will do my duty to the best of my ability.
Ich werde meine Pflicht erfüllen, so gut ich es vermag.

私は能力の限りその仕事をがんばります。Parts: (わたし), 能力 (のうりょく), 限り (かぎり), 其の (その), 仕事 (しごと), 頑張る (がんばる)I will do the work to the best of my ability.

私は生きている限り働く。Parts: (わたし), 生きる (いきる), 限り (かぎり), 働く (はたらく)Je travaillerai aussi longtemps que je vivrai.
I'll work as long as I live.

私は生きている限りあなたを援助する。Parts: (わたし), 生きる (いきる), 限り (かぎり), 貴方 (あなた), 援助 (えんじょ)I'll support you as long as I live.

私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。Parts: (わたし), 生きる (いきる), 限り (かぎり), 貴方 (あなた), (ご), 親切 (しんせつ), 忘れる (わすれる)
私はできるかぎり熱心に働いた。Parts: (わたし), 出来る (できる), 限り (かぎり), 熱心 (ねっしん), 働く (はたらく)I worked as hard as possible.

私の力が及ぶ限り援助します。Parts: (わたし), (ちから), 及ぶ (およぶ), 限り (かぎり), 援助 (えんじょ)Je t'aiderai du meilleur de ma force.
I'll help you to the best of my power.
I'll help you as much as I can.
I'll help you to the best of my ability.

私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。Parts: (わたし), 生きる (いきる), 限り (かぎり), 貴方 (あなた), 何一つ (なにひとつ), 不自由 (ふじゆう), 為せる (させる)You'll want for nothing while I am alive.

私の生きている限り、君を援助しよう。Parts: (わたし), 生きる (いきる), 限り (かぎり), (きみ), 援助 (えんじょ)
私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。Parts: (わたし), 記憶 (きおく), 限り (かぎり), (かれ), 態度 (たいど), 迚も (とても), 悪い (わるい)His behavior, as I remember, was very bad.

私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。Parts: (わたし), 覚える (おぼえる), 限り (かぎり), この前 (このまえ), 会う (あう), (ねん), (まえ)As far as I can remember, it was three years ago that we last met.

私に関する限り不満はありません。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 不満 (ふまん), 有る (ある)As far as I'm concerned, I have no complaint.

私に関する限り申し上げることはありません。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 申し上げる (もうしあげる), (こと), 有る (ある)As far as I am concerned, I have nothing to say.
Soweit es mich betrifft, habe ich nichts zu bemerken.

私に関する限り君の意見に反対ではない。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), (きみ), 意見 (いけん), 反対 (はんたい)
私に関する限り異論はない。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 異論 (いろん), 無い (ない)So far as I am concerned there is no objection.

私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), (かれ), 提案 (ていあん), には, 賛成 (さんせい), 出来る (できる)As for me, I can't agree to his offer.

私に関する限りでは、それでけっこうです。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 其れ (それ), 結構 (けっこう)That's all right, so far as I'm concerned.

私に関する限りでは、すべて順調です。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 全て (すべて), 順調 (じゅんちょう)As far as I am concerned, everything is all right.

私に関する限りその計画に異存はない。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 其の (その), 計画 (けいかく), 異存 (いぞん), 無い (ない)So far as I am concerned, I have no objection to the plan.

私に関する限り、今日出発できます。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 今日 (きょう), 出発 (しゅっぱつ), 出来る (できる)As far as I am concerned I can leave today.

私に関する限り、彼をまったく信用していない。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), (かれ), 全く (まったく), 信用 (しんよう)En ce qui me concerne, je ne lui fais pas du tout confiance.
As for me, I don't trust him at all.

私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), (きみ), 好き (すき), (こと), 良い (よい)As far as I'm concerned, you can do what you like.

私に関する限り、君は好きなときにいつでも出発してよい。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), (きみ), 好き (すき), (とき), 何時でも (いつでも), 出発 (しゅっぱつ), 良い (よい)So far as I am concerned, you may leave whenever you like.

私に関する限り、異議はありません。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 異議 (いぎ), 有る (ある)En ce qui me concerne, je n’ai pas d'objection.
As far as I am concerned, I have no objection.

私に関する限り、それでよろしい。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 其れ (それ), 宜しい (よろしい)That's all right as far as I am concerned.

私に関する限り、その問題は単純ではない。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 其の (その), 問題 (もんだい), 単純 (たんじゅん)As far as I am concerned, the problem is not a simple one.

私に関する限り、その問題は需要でない。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 其の (その), 問題 (もんだい), 需要 (じゅよう), であるAs far as I am concerned the question is not simple.

私に関する限り、その計画に異議はありません。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 其の (その), 計画 (けいかく), 異議 (いぎ), 有る (ある)As far as I am concerned, I have no objection to the plan.

私に関する限り、その計画には反対です。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 其の (その), 計画 (けいかく), には, 反対 (はんたい)As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.

私に関する限り、その案に異論はありません。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 其の (その), (あん), 異論 (いろん), 有る (ある)So far as I am concerned, there is no objection to the plan.

私に関する限り、あなたの意見に反対しません。Parts: (わたし), に関する (にかんする), 限り (かぎり), 貴方 (あなた), 意見 (いけん), 反対 (はんたい)As far as I am concerned, I am not against your opinion.

私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。Parts: (わたし), 分かる (わかる), 限り (かぎり), (かれ), 新しい (あたらしい), 方法 (ほうほう), 実験 (じっけん)As far as I could make out, he was experimenting with new methods.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!