TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Readings
すみ
sumi
すま
suma
Reading restricted to 隅
Meanings
Noun (futsuumeishi)
Noun, used as a suffix
corner, nook, recessangle, coin, encoignure, recoin

Meaning restricted to 角
Noun (futsuumeishi)
See also: 目付柱
Obscure term
downstage right (on a noh stage)угол (внутренний)Winkel, Ecke, Peripherie, nicht im Zentrum gelegener Ort, viereckiges Tablett, Frisur für Jugendliche in der Edo-Zeit, bei der der Haaransatz nur wenig rasiert war, um gerade Linien zu bilden

Kanji
ON: グウKUN: すみ
corner, nook

ON: カクKUN: かど, つの
angle, corner, square, horn, antlers

Example sentences
カタツムリがすっと角を出した。Parts: 蝸牛 (かたつむり), すっと (スッと), (つの), 出す (だす)The snail shot out its horns.
Die Schnecke streckte schnell ihre Fühler aus.

私は角にある劇場に行くところです。Parts: (わたし), (かど), 或る (ある), 劇場 (げきじょう), 行く (いく), (ところ)I am going to the theater on the corner.
I'm going to the theater on the corner.

ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。Parts: ぎざぎざ (ギザギザ), (かど), (かれ), ズボン, 引っ掛かる (ひっかかる), 穴を開ける (あなをあける)The jagged edge ripped a hole in his trousers.

3角形のすべての角の和は180度に等しい。Parts: 三角形 (さんかくけい), 全て (すべて), (かく), (わ), (ど), 等しい (ひとしい)The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.

すみに誰かが隠れている。Parts: (すみ), 誰か (だれか), 隠れる (かくれる)Quelqu'un est caché dans le coin.
Someone is hiding in the corner.

黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。Parts: 黒塗り (くろぬり), リムジン (リムジーン), キー, 言う (いう), タイヤ, (おと), と共に (とともに), (かど), 曲がる (まがる)A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
Une limousine noire a viré à l'angle dans un crissement de pneus.

フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。Parts: フロント, ローラー, スラスト, (かく), 二度 (にど), 多分 (たぶん), レース, (とき), には, もう少し (もうすこし), 角度 (かくど), 強める (つよめる), 予定 (よてい)The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.

父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。Parts: (ちち), 生まれる (うまれる), (いえ), 直ぐ (すぐ), (かど), 曲がる (まがる), (ところ), 有る (ある)The house where my father was born is just around the corner.

彼女は角で左に曲がった。Parts: 彼女 (かのじょ), (かど), (ひだり), 曲がる (まがる)She turned to the left at the corner.

彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。Parts: 彼女 (かのじょ), (かど), 曲がる (まがる), (とき), (わたし), 彼女 (かのじょ), 見かける (みかける)I caught sight of her as she turned the corner.

彼らは町角を曲がった。Parts: 彼ら (かれら), (まち), (かど), 曲がる (まがる)They walked around the corner.

彼らは角の所でバスに乗るところです。Parts: 彼ら (かれら), (かど), (ところ), バス, 乗る (のる), (ところ)They are getting on the bus at the corner.

彼は通りの角に立っていた。Parts: (かれ), 通り (とおり), (かど), 立つ (たつ)He was standing at the street corner.
Er stand an der Straßenecke.

彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。Parts: (かれ), (くるま), (かど), 電柱 (でんちゅう), 擦る (こする), (きず), 付ける (つける), 仕舞う (しまう)He scraped his car on the utility pole at the corner.

彼は角で左に曲がった。Parts: (かれ), (かど), (ひだり), 曲がる (まがる)He turned to the left at the corner.

彼はその角を曲がった。Parts: (かれ), 其の (その), (かど), 曲がる (まがる)He turned the corner.
Er bog um die Ecke.

彼はその角をフルスピードで曲がった。Parts: (かれ), 其の (その), (かど), フルスピード (フル・スピード), 曲がる (まがる)He went round the corner at top speed.

彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。Parts: (かれ), 其の (その), (かど), 曲がる (まがる), (ところ), 住む (すむ)He lives just around the corner.

彼はさっと角を曲がった。Parts: (かれ), 颯と (さっと), (かど), 曲がる (まがる)He whipped around the corner.

彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。Parts: (かれ), 玄関 (げんかん), 出る (でる), (とき), バス, 丁度 (ちょうど), (かど), 回る (まわる), 来る (くる), (ところ)When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.

博物館は角を曲がったところです。Parts: 博物館 (はくぶつかん), (かど), 曲がる (まがる), (ところ)Le musée est dans le coin.
The museum is around the corner.

町角で恐ろしい事故が起きた。Parts: (まち), (かど), 恐ろしい (おそろしい), 事故 (じこ), 起きる (おきる)A dreadful accident happened on the corner.

丁度角を曲がったところに白い家があります。Parts: 丁度 (ちょうど), (かど), 曲がる (まがる), (ところ), 白い (しろい), (いえ), 有る (ある)
男は角を曲がってあるいていった。Parts: (おとこ), (かど), 曲がる (まがる), 歩く (あるく), 行く (いく)The man walked around the corner.

昔はその角に郵便局があった。Parts: (むかし), 其の (その), (かど), 郵便局 (ゆうびんきょく), 有る (ある)There used to be a post office on the corner.
An der Ecke gab es 'mal ein Postamt.

昔はかどに食料品店があったものだ。Parts: (むかし), (かど), 食料品店 (しょくりょうひんてん), 有る (ある), (もの)There used to be a grocery store around the corner.

昔そこのかどに郵便局があった。Parts: (むかし), 其処 (そこ), (かど), 郵便局 (ゆうびんきょく), 有る (ある)There was a post office on this corner once.

水牛は大きな角をもっている。Parts: 水牛 (すいぎゅう), 大きな (おおきな), (つの), 持つ (もつ)Les bisons ont de grandes cornes.
Buffaloes have big horns.

自動車は角をすれすれに通った。Parts: 自動車 (じどうしゃ), (かど), 擦れ擦れ (すれすれ), 通る (とおる)The car just shaved the corner.

次の角で右に曲がりなさい。Parts: (つぎ), (かど), (みぎ), 曲がる (まがる), なさいTurn right at the next corner.

次の角で降ろしてください。Parts: (つぎ), (かど), 降ろす (おろす), 下さい (ください)Please set me down at the next corner.

次のかどで左に曲がって。Parts: (つぎ), (かど), (ひだり), 曲がる (まがる)Turn left at the next corner.

私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。Parts: (わたし), (くるま), ゆっくり, (かど), 曲がる (まがる), 見える (みえる), 成る (なる), 見守る (みまもる)I watched the car disappearing slowly around the corner.

私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。Parts: (わたし), (かど), 曲がる (まがる), (かれ), 姿 (すがた), ちらっと見る (ちらっとみる)I caught a glimpse of him as he turned the corner.

私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。Parts: (わたし), (かど), 曲がる (まがる), 開店 (かいてん), 早々 (はやばや), 食堂 (しょくどう), 見つける (みつける)I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.

私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。Parts: (わたし), 其の (その), (ろう), 紳士 (しんし), 通り (とおり), 横切る (よこぎる), (かど), (みせ), 入る (はいる), 見る (みる)I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.

私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。Parts: 私たち (わたしたち), 二日 (ふつか), (まえ), (まち), (かど), 事故 (じこ), 有る (ある), 信じる (しんじる)We believe there was an accident at the corner two days ago.

私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?Parts: (わたし), (いえ), 居る (いる), (かど), ドラッグストア, シャンプー, 買う (かう), 行く (いく), とする, 注意 (ちゅうい), 通り (とおり), 渡る (わたる), 何で (なんで), 何時も (いつも), 言う (いう)When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?

最初の角を左に曲がってください。Parts: 最初 (さいしょ), (かど), (ひだり), 曲がる (まがる), 下さい (ください)Please turn left at the first corner.

最初の角を右の曲がりなさい。Parts: 最初 (さいしょ), (かど), (みぎ), 曲がる (まがる), なさいTurn at the first corner to the right.

最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。Parts: 最初 (さいしょ), (かど), (みぎ), 曲がる (まがる), 真っ直ぐ (まっすぐ), 行く (いく), なさいTake the first turn to right and then go straight on.

公衆電話はあの角にあります。Parts: 公衆電話 (こうしゅうでんわ), 彼の (あの), (かど), 有る (ある)There is a public telephone on that corner.

牛は角により、人は言葉により捕まえられる。Parts: (うし), (つの), に依り (により), (ひと), 言葉 (ことば), に依り (により), 捕まえる (つかまえる)An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.
Beim Horne fasst man den Ochsen, beim Worte den Mann.

角部屋でお願いします。Parts: (かど), 部屋 (へや), お願いします (おねがいします)I'd like a room in the corner of the building.

角を曲がると、湖が見えてきた。Parts: (かど), 曲がる (まがる), (みずうみ), 見える (みえる), 来る (くる)As we went around the corner, the lake came in sight.

角を曲がって大きなトラックがやってきた。Parts: (かど), 曲がる (まがる), 大きな (おおきな), トラック, やって来る (やってくる)'Round the corner came a large truck.
A large truck came around the corner.

角を曲がった所にその店がありますよ。Parts: (かど), 曲がる (まがる), (ところ), 其の (その), (みせ), 有る (ある)You'll find the shop around the corner.

角を曲がったところに本屋がある。Parts: (かど), 曲がる (まがる), (ところ), 本屋 (ほんや), 有る (ある)There is a bookstore just 'round the corner.

角を曲がったところにパブがある。Parts: (かど), 曲がる (まがる), (ところ), パブ, 有る (ある)There's a pub just around the corner.

角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。Parts: (かど), (まで), ひとっ走り (ひとっぱしり), 新聞 (しんぶん), 買う (かう), 来る (くる), 呉れる (くれる)Will you run down to the corner and buy me a paper?

角の家は私たちの家です。Parts: (かど), (いえ), 私たち (わたしたち), (いえ)The house on the corner is ours.
Das Haus an der Ecke ist unser Haus.

角のテーブルがいいのですが。Parts: (かど), テーブル, 良い (よい), のだ (んです)Pourrions-nous avoir une table dans le coin ?
Could we have a table in the corner?

角のガソリンスタンドで満タンにした。Parts: (かど), ガソリンスタンド (ガソリン・スタンド), 満タン (まんタン)I had my car filled up at the service station at the corner.

我々は角を左に曲がって北へ進んだ。Parts: 我々 (われわれ), (かど), (ひだり), 曲がる (まがる), (きた), 進む (すすむ)We turned left at the corner and drove north.

我々は角を曲がり北へと車を走らせた。Parts: 我々 (われわれ), (かど), 曲がる (まがる), (きた), (くるま), 走る (はしる)We turned a corner and drove north.

我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。Parts: 我々 (われわれ), (かど), 曲がる (まがる), (とき), 其の (その), (みずうみ), 見える (みえる), 来る (くる)As we went around the corner, the lake came into view.

ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。Parts: 丁度 (ちょうど), (かど), 曲がる (まがる), (ところ), 白い (しろい), 建物 (たてもの), 有る (ある)There's a white building just around the corner.

その店は通りの角にあります。Parts: 其の (その), (みせ), 通り (とおり), (かど), 有る (ある)The shop is on the corner of the street.

その男は角を曲がって歩いていった。Parts: 其の (その), (おとこ), (かど), 曲がる (まがる), 歩く (あるく), 行く (いく)The man walked round the corner.

その事故は、その角で起きた。Parts: 其の (その), 事故 (じこ), 其の (その), (かど), 起きる (おきる)The accident took place at that corner.

その角を左へ曲がりなさい。Parts: 其の (その), (かど), (ひだり), 曲がる (まがる), なさいTurn left at the corner.
Tournez à droite au coin.

その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。Parts: 其の (その), (かど), (ひだり), 曲がる (まがる), なさい, そうすれば, (えき), 見つかる (みつかる)Turn left at the next corner, and you'll find the station.

その角を曲がれば、私の家が見えます。Parts: 其の (その), (かど), 曲がる (まがる), (わたし), (いえ), 見える (みえる)Turning the corner, you will find my house.
Если повернешь за тот угол, увидишь мой дом.

その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。Parts: 其の (その), (かど), 曲がる (まがる), 私たち (わたしたち), (うみ), 見える (みえる), (ところ), 来る (くる)The sea came in sight of us as we turned the corner.

そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。Parts: 其の (その), (かど), (みぎ), 曲がる (まがる), なさい, そうすれば, (ひだり), (きみ), 其れ (それ), 見つける (みつける), でしょう (でしょ)Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.

そこの角ですよ。Parts: 其処 (そこ), (かど)It's at the corner.

すぐその角を曲がったところだ。Parts: 直ぐ (すぐ), 其の (その), (かど), 曲がる (まがる), (ところ)It's just around the corner.

この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。Parts: 此の (この), 通り (とおり), 二つ目 (ふたつめ), (かど), (ひだり), 曲がる (まがる), なさいGo two blocks and turn left.

この角に昔は、パン屋があった。Parts: 此の (この), (かど), (むかし), パン屋 (パンや), 有る (ある)There used to be a bake-shop on this corner.

あの角には、かつて本屋があった。Parts: 彼の (あの), (かど), には, 嘗て (かつて), 本屋 (ほんや), 有る (ある)There used to be a bookstore on that corner.

あそこの角を曲がりなさい。Parts: 彼処 (あそこ), (かど), 曲がる (まがる), なさいTurn at that corner there.

あそこの角には以前ドラッグストアがあった。Parts: 彼処 (あそこ), (かど), には, 以前 (いぜん), ドラッグストア, 有る (ある)There used to be a drugstore on that corner.

2つ目の角を右に曲がりなさい。Parts: 二つ (ふたつ), (め), (かど), (みぎ), 曲がる (まがる), なさいTurn right at the second corner.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Tourne à droite au second carrefour.

部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。Parts: 部屋 (へや), (すみ), (ほん), きちんと, 積み重ねる (つみかさねる)There was a neat pile of books in the corner of the room.

部屋のすみに机があります。Parts: 部屋 (へや), (すみ), (つくえ), 有る (ある)There is a desk in a corner of the room.

彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。Parts: (かれ), (みせ), (おく), 暗い (くらい), (すみ), 姿を消す (すがたをけす)He disappeared into a dark corner at the back of the shop.

床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。Parts: (ゆか), 掃除 (そうじ), お願い (おねがい), ですから, 椅子 (いす), 彼の (あの), (すみ), (ほう), 移動 (いどう), 貰う (もらう)Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?

少女は教室の隅ですすり泣いていた。Parts: 少女 (しょうじょ), 教室 (きょうしつ), (すみ), すすり泣く (すすりなく)The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.

私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。Parts: 私たち (わたしたち), 夫れ夫れ (それぞれ), テーブル, (はし), 持つ (もつ), テーブル, 部屋 (へや), (すみ), 運ぶ (はこぶ)Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.

隅のテーブルがいいのですが。Parts: (すみ), テーブル, 良い (よい), のだ (んです)
Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!