Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Noun (futsuumeishi)
environment, circumstancescirconstances, environnementLebensverhältnisse, Verhältnisse, Milieu, Umstände, Lage, Umgebung, Umwelt, Lebenskreis

ON: キョウ, ケイKUN: さかい
boundary, border, region

ON: グウKUN: あ.う
interview, treat, entertain, receive, deal with

Example sentences
そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。Parts: そのよう, 境遇 (きょうぐう), である, にも関わらず (にもかかわらず), (かれ), 自分 (じぶん), 一人で (ひとりで), 道を切り開く (みちをきりひらく)Although he was in such circumstances, he made his way by himself.

彼女は貧しい境遇で暮らしている。Parts: 彼女 (かのじょ), 貧しい (まずしい), 境遇 (きょうぐう), 暮らす (くらす)She lives in poor circumstances.
Elle vit dans une pauvre condition.
Sie lebt in armen Verhältnissen.

彼らは何不自由ない境遇にいる。Parts: 彼ら (かれら), (なに), 不自由 (ふじゆう), 無い (ない), 境遇 (きょうぐう), 居る (いる)They are in comfortable circumstance.

彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。Parts: (かれ), 自分 (じぶん), 境遇 (きょうぐう), 喜ぶ (よろこぶ), 居る (いる), (よう)He does not seem pleased with his condition.

彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。Parts: (かれ), 自分 (じぶん), 振る舞い (ふるまい), 新しい (あたらしい), 境遇 (きょうぐう), 合わせる (あわせる), (よう), 勤める (つとめる)He tried to adapt his conduct to his new environment.

彼は境遇に満足している。Parts: (かれ), 境遇 (きょうぐう), 満足 (まんぞく)He is contented with his lot.

私は自分の置かれた境遇に満足している。Parts: (わたし), 自分 (じぶん), 置く (おく), 境遇 (きょうぐう), 満足 (まんぞく)I am content with my circumstances.

私は今の境遇に甘んじてはいない。Parts: (わたし), (いま), 境遇 (きょうぐう), 甘んじる (あまんじる), 居る (いる)I am not satisfied with my present lot.
Ich gebe mich mit den jetzigen Verhältnissen nicht zufrieden.

私は今あなたを助けられる境遇ではない。Parts: (わたし), (いま), 貴方 (あなた), 助ける (たすける), 境遇 (きょうぐう)I am not now in a position to help you.

幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。Parts: 幸せ (しあわせ), 境遇 (きょうぐう), その物 (そのもの), よりも, 寧ろ (むしろ), 自分 (じぶん), 境遇 (きょうぐう), 如何に (いかに), 見る (みる), 掛かる (かかる)Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!