TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
幾らか
Readings
いくらか
ikuraka
Meanings
Adverb (fukushi)
Temporal noun (jisoumeishi)
May take the particle 'no'
Usually written using kana alone
some, (a) little

somewhat, to some extent, in partнесколько, немногоetwas, ein wenig, zu einem gewissen Grad
Kanji
ON: KUN: いく-, いく.つ, いく.ら
how many, how much, how far, how long, some, several

Example sentences
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。Parts: 彼女 (かのじょ), 非常 (ひじょう), 場合 (ばあい), 備える (そなえる), 幾らか (いくらか), 貯金 (ちょきん)She put by some money for a rainy day.
Elle a mis de l'argent dans une journée pluvieuse.
She put some money away for a rainy day.

クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。Parts: クリスマス, 近づく (ちかづく), に連れて (につれて), 景気 (けいき), 幾らか (いくらか), 回復 (かいふく)With the approach of Christmas, business improved somewhat.

余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。Parts: 余裕 (よゆう), 有る (ある), (とき), お金 (おかね), 幾らか (いくらか), 取る (とる), 置きなさい (おきなさい)You should put aside some money when you can afford to.

綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。Parts: 綿密 (めんみつ), 言う (いう), (かれ), 見解 (けんかい), (わたし), 幾らか (いくらか), 異なる (ことなる)Strictly speaking, his view differs a little from mine.

父はその会社にいくらかかんけいしている。Parts: (ちち), 其の (その), 会社 (かいしゃ), 幾らか (いくらか), 関係 (かんけい)My father has something to do with that firm.

費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。Parts: 費用 (ひよう), 幾らか (いくらか), 算出 (さんしゅつ), 容易 (ようい)It's not easy to figure out the cost.

彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。Parts: 彼女 (かのじょ), 夕食 (ゆうしょく), (まで), 空腹 (くうふく), 凌ぐ (しのぐ), (ため), 幾らか (いくらか), クッキー, 食べる (たべる)She had some cookies to stay her hunger until dinner.

彼女は今日いくらかいいですか。Parts: 彼女 (かのじょ), 今日 (きょう), 幾らか (いくらか), 良い (よい), ですかIs she any better today?

彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。Parts: 彼女 (かのじょ), 引退 (いんたい), 備える (そなえる), 毎月 (まいげつ), 幾らか (いくらか), ずつ (づつ), お金 (おかね), 蓄える (たくわえる)She put some money away every month for her retirement.

彼は事件といくらか関係がある。Parts: (かれ), 事件 (じけん), 幾らか (いくらか), 関係 (かんけい), 有る (ある)He has something to do with the case.

彼は私に金をいくらか要求した。Parts: (かれ), (わたし), (かね), 幾らか (いくらか), 要求 (ようきゅう)He asked me for some money.

彼は私にいくらかのお金をくれた。Parts: (かれ), (わたし), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 呉れる (くれる)He gave me some money.

彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。Parts: (かれ), 感謝 (かんしゃ), (しるし), として, (わたし), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 差し出す (さしだす)He offered me some money in token of gratitude.

彼は英語教育にいくらか経験がある。Parts: (かれ), 英語教育 (えいごきょういく), 幾らか (いくらか), 経験 (けいけん), 有る (ある)Il a déjà enseigné l'anglais.
He has some experience in teaching English.

彼はそれといくらか関係がある。Parts: (かれ), 其れ (それ), 幾らか (いくらか), 関係 (かんけい), 有る (ある)He has something to do with it.

彼はその件にはいくらか関係がある。Parts: (かれ), 其の (その), (けん), には, 幾らか (いくらか), 関係 (かんけい), 有る (ある)Il a quelque chose à voir avec ça.
He has something to do with the matter.
Er hat etwas mit der Angelegenheit zu tun.

彼はその銀行にいくらか預金がある。Parts: (かれ), 其の (その), 銀行 (ぎんこう), 幾らか (いくらか), 預金 (よきん), 有る (ある)He has some money in the bank.

彼はいくらかの情報を集めた。Parts: (かれ), 幾らか (いくらか), 情報 (じょうほう), 集める (あつめる)Il a rassemblé des bouts d'informations.
He collected bits of information.

彼の話にはいくらか真実味がある。Parts: (かれ), (はなし), には, 幾らか (いくらか), 真実味 (しんじつみ), 有る (ある)His story has some color of truth in it.

彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。Parts: (かれ), 成功 (せいこう), 幾らか (いくらか), (うん), 良い (よい), (ため)His success was in part due to luck.

箱の中にリンゴがいくらかありますか。Parts: (はこ), (なか), 林檎 (りんご), 幾らか (いくらか), 有る (ある)Are there any apples in the box?

先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。Parts: 先生 (せんせい), 子供たち (こどもたち), 全員 (ぜんいん), 幾らか (いくらか), ずつ (づつ), 仕事 (しごと), 与える (あたえる)The teacher assuaged some work to every child.

少年がいくらかお金を持って逃走した。Parts: 少年 (しょうねん), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 持つ (もつ), 逃走 (とうそう)A boy made off with some money.

少年がいくらかお金を持って逃げた。Parts: 少年 (しょうねん), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 持つ (もつ), 逃げる (にげる)A boy ran off with some money.

車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。Parts: (くるま), 運転 (うんてん), には, 幾らか (いくらか), 注意 (ちゅうい), 過ぎる (すぎる), (こと), 無い (ない)You can't be too careful in driving a car.

私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。Parts: 私たち (わたしたち), 幾らか (いくらか), 新しい (あたらしい), 家具 (かぐ), 買う (かう), たい, 思う (おもう)We are thinking of buying some new furniture.

私は返事を書くべき手紙がいくらかある。Parts: (わたし), 返事 (へんじ), 書く (かく), 可き (べき), 手紙 (てがみ), 幾らか (いくらか), 有る (ある)J'ai du courrier à traiter.
I have some correspondence to deal with.

私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。Parts: (わたし), (きみ), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 貸す (かす), 構いません (かまいません)I don't mind lending some money to you.

私は牛乳をいくらか買わなければなりません。Parts: (わたし), 牛乳 (ぎゅうにゅう), 幾らか (いくらか), 買う (かう), ねばならない (ねばなりません)I must buy some milk.

私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。Parts: (わたし), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 借りる (かりる), ので (んで), 今度 (こんど), 月曜日 (げつようび), (まで), お金 (おかね), 返す (かえす), ねばならない (ねばなりません)I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.

私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。Parts: (わたし), テーブル, (うえ), 置く (おく), 美しい (うつくしい), (ほん), 幾らか (いくらか), 欲しい (ほしい)I want some beautiful flowers to put on the table.
Ich möchte ein paar schöne Blumen zum Auf-den-Tisch-Stellen.

私はいくらかのお金がほしい。Parts: (わたし), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 欲しい (ほしい)
私はいくらかお金を持っている。Parts: (わたし), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 持つ (もつ)
私にいくらかお金を貸して下さいませんか。Parts: (わたし), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 貸す (かす), 下さる (くださる)
私にいくらかお金を貸してくれませんか。Parts: (わたし), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 貸す (かす), 呉れる (くれる)Can you lend me some money?

私が石油をいくらか流出させてしまった。Parts: (わたし), 石油 (せきゆ), 幾らか (いくらか), 流出 (りゅうしゅつ), 為せる (させる), 仕舞う (しまう)I ran off some of the oil.

今週末までいくらか金を貸してくれませんか。Parts: 今週末 (こんしゅうまつ), (まで), 幾らか (いくらか), (かね), 貸す (かす), 呉れる (くれる)Pourrais-tu me prêter un peu d'argent jusqu'à ce week-end ?

今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。Parts: 今週末 (こんしゅうまつ), (まで), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 貸す (かす), 呉れる (くれる)Pourriez-vous me prêter de l'argent jusqu'au week-end prochain ?

今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。Parts: 今週末 (こんしゅうまつ), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 貸す (かす), 呉れる (くれる)Could you lend me some money until this weekend?

厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。Parts: 厳密に言えば (げんみつにいえば), (かれ), スピーチ, には, 幾らか (いくらか), 誤り (あやまり), 有る (ある)Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler.

厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。Parts: 厳密に言うと (げんみつにいうと), (かれ), 見解 (けんかい), (わたし), 幾らか (いくらか), 異なる (ことなる)Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.

厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。Parts: 厳密に言うと (げんみつにいうと), (かれ), 意見 (いけん), 反対派 (はんたいは), 其れ (それ), とは, 幾らか (いくらか), 異なる (ことなる)Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.

結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。Parts: 結婚 (けっこん), 資金 (しきん), 幾らか (いくらか), (べつ), に取って (にとって), 置きなさい (おきなさい)Set some money apart for marrying.

計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。Parts: 計算 (けいさん), 幾らか (いくらか), 誤差 (ごさ), 考慮に入れる (こうりょにいれる)Have you allowed for any error in your calculation?

君はお金をいくらかお持ちではありませんか。Parts: (きみ), お金 (おかね), 幾らか (いくらか), 持つ (もつ)Haven't you got any money?
Don't you have any money?
You have some money, don't you?

金を持っていたらいくらか貸して下さい。Parts: (かね), 持つ (もつ), 幾らか (いくらか), 貸す (かす), 下さい (ください)Lend me some money, if you have any.

金はいくらかあります。Parts: (かね), 幾らか (いくらか), 有る (ある)I have some money with me.

金がいくらか盗まれた。Parts: (かね), 幾らか (いくらか), 盗む (ぬすむ)Some of the money was stolen.

家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。Parts: (いえ), 投資 (とうし), (こと), には, 幾らか (いくらか), 利点 (りてん), 有る (ある), いざ, 売却 (ばいきゃく), と言う (という), (とき), 高い (たかい), 売る (うる), からInvesting money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.

何があったのかいくらか想像はつきます。Parts: (なに), 有る (ある), 幾らか (いくらか), 想像 (そうぞう), 付く (つく)J'ai une idée de ce qui est arrivé.
I have some idea of what happened.

ロックのCDはいくらか持っていますか。Parts: ロック, CD, 幾らか (いくらか), 持つ (もつ)Do you have any rock CDs?

もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。Parts: 若し (もし), 珈琲 (コーヒー), 濃い (こい), 過ぎる (すぎる), 幾らか (いくらか), お湯 (おゆ), 足す (たす), 下さい (ください)If the coffee is too strong, add some more water.

もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。Parts: 若し (もし), お金 (おかね), 入用 (にゅうよう), なら (ならば), 幾らか (いくらか), (ご), 貸し (かし)If you need any money, I'll lend you some.

まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。Parts: まさかの時 (まさかのとき), 備える (そなえる), お金 (おかね), 幾らか (いくらか), 蓄える (たくわえる), 置く (おく), 可き (べき)You should save some money against a rainy day.

まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。Parts: まさかの時 (まさかのとき), 備える (そなえる), 幾らか (いくらか), 蓄える (たくわえる), 置く (おく), ねばならない (ねばなりません)You should lay by something against a rainy day.

ぼくにいくらかお金をくれないか。Parts: (ぼく), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 呉れる (くれる)Can you give me some money?

バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。Parts: バンパー, 衝撃 (しょうげき), 幾らか (いくらか), 吸収 (きゅうしゅう), 呉れる (くれる)The car bumper absorbed some of the impact.

バターが要るんだけど、いくらかありますか。Parts: バター, 要る (いる), けど (けれども), 幾らか (いくらか), 有る (ある)I need some butter. Do you have any?

どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。Parts: 何処か (どこか), 行く (いく), (まえ), 幾らか (いくらか), お金 (おかね), 両替 (りょうがえ)Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Before we go anywhere, we should exchange some money.

チーズをいくらか買いたいのです。Parts: チーズ, 幾らか (いくらか), 買う (かう), たい, のだ (んです)I would like to buy some cheese.

だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。Parts: (だれ), でも, 芸術 (げいじゅつ), には, 幾らか (いくらか), 興味 (きょうみ), 持つ (もつ)Tout le monde était plus ou moins intéressé par les arts.
Everyone was more or less interested in the arts.

その男が私にいくらか金をくれと言った。Parts: 其の (その), (おとこ), (わたし), 幾らか (いくらか), (かね), 呉れる (くれる), 言う (いう)The man asked me for some money.

その子供にいくらか同情した。Parts: 其の (その), 子供 (こども), 幾らか (いくらか), 同情 (どうじょう)He had some sympathy for the child.

そこには花が幾らかあった。Parts: 其処 (そこ), には, (はな), 幾らか (いくらか), 有る (ある)There were some flowers there.

スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。Parts: スペイン語 (スペインご), 書き言葉 (かきことば), 本の (ほんの), 幾らか (いくらか), 分かる (わかる), スペイン語 (スペインご), 話し言葉 (はなしことば), と来たら (ときたら), 珍紛漢紛 (ちんぷんかんぷん)I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.

ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。Parts: じゃが芋 (じゃがいも), 幾らか (いくらか), 欲しい (ほしい), のだ (んです), 有る (ある)I want some potatoes. Do you have any?

しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。Parts: 然し (しかし), 当日 (とうじつ), 買う (かう), 決勝 (けっしょう), (いくさ), 安い (やすい), 立見 (たちみ), (せき), (けん), 必ず (かならず), 幾らか (いくらか), 有る (ある)But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.

このラジオはいくらか。Parts: 此の (この), ラジオ, 幾らか (いくらか)How much is this radio?

このオートバイがいくらか、私は知りません。Parts: 此の (この), オートバイ, 幾らか (いくらか), (わたし), 知る (しる)I don't know how much this motorcycle is.
Ich weiß nicht, wie viel dieses Motorrad kostet.

コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。Parts: 珈琲 (コーヒー), 幾らか (いくらか), 残る (のこる), 少し (すこし), 下さい (ください)Give me some coffee if there is any left.

ケンは毎週いくらか貯金した。Parts: 毎週 (まいしゅう), 幾らか (いくらか), 貯金 (ちょきん)Ken laid aside some money each week.

ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。Parts: ケーキ, 作る (つくる), 為に (ために), 砂糖 (さとう), 幾らか (いくらか), 必要 (ひつよう)J'ai besoin de sucre pour faire un gâteau.
I need some sugar to make a cake.

ケーキがいくらか台所に残っている。Parts: ケーキ, 幾らか (いくらか), 台所 (だいどころ), 残る (のこる)Some of the cake is left in the kitchen.

ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。Parts: お父さん (おとうさん), から, お金 (おかね), 幾らか (いくらか), 貰う (もらう)Kate got some money from her father.

かごの中にりんごがいくらかあります。Parts: (かご), (なか), 林檎 (りんご), 幾らか (いくらか), 有る (ある)Il y a des pommes dans le panier.

お金をいくらか残しておきなさい。Parts: お金 (おかね), 幾らか (いくらか), 残す (のこす), 置きなさい (おきなさい)Please leave some money.

お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。Parts: お金 (おかね), 必要 (ひつよう), なら (ならば), 幾らか (いくらか), (ご), 貸し (かし)If you need money, I'll lend you some.

お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。Parts: お金 (おかね), 幾らか (いくらか), 必要 (ひつよう), なら (ならば), 銀行 (ぎんこう), から, 出す (だす), 良い (よい)You can withdraw some money out of the bank, if you need any.

いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。Parts: 幾らか (いくらか), 自由時間 (じゆうじかん), 有る (ある), (とき), 何時も (いつも), クラシック音楽 (クラシックおんがく), 聞く (きく), 楽しみ (たのしみ)I always enjoy listening to classical music when I have some free time.

いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。Parts: 幾らか (いくらか), でも, (ご), 役に立つ (やくにたつ), 嬉しい (うれしい), のだ (んです)I should be glad to be of any service to you.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!