TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
回す廻す
Readings
まわす
mawasu
Meanings
Godan verb with 'su' ending
Transitive verb
to turn, to rotate, to gyratetourner

to circulate, to send around
to surround
to put something to a new use (e.g. leftovers)
Suffix
Godan verb with 'su' ending
(after the -masu stem of a verb) ... around (i.e. to chase someone around)

to dial (e.g. telephone number)
Godan verb with 'su' ending
to invest

See also: 輪姦す
to gang-rapedrehen, kreisen lassen, herumgehen lassen, herumreichen, weitergeben, weitersenden, weiterschicken, übersenden, übermitteln, schicken, ersetzen, ergänzen, versetzen, (Geld) verleihen

Kanji
ON: カイ, エKUN: まわ.る, -まわ.る, -まわ.り, まわ.す, -まわ.す, まわ.し-, -まわ.し, もとお.る, か.える
-times, round, game, revolve, counter for occurrences

ON: カイ, エKUN: まわ.る, まわ.す, もとお.る, めぐ.る, めぐ.らす
round, game, revolve, go around, circumference

Conjugated forms
Example sentences
よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。Parts: 宜しければ (よろしければ), (しお), 此方 (こちら), 回す (まわす), 下さる (くださる)The salt, if you please.
Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?

いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。Parts: (いいえ), 其れでは (それでは), 駄目 (だめ), (ぎゃく), になる, ように, 回す (まわす), ご覧 (ごらん)No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.

裏から手を回してくれるよ。Parts: (うら), から, (て), 回す (まわす), 呉れる (くれる)He can pull strings for you.

僕はドアの取っ手を回した。Parts: (ぼく), ドア, 取っ手 (とって), 回す (まわす)I turned the doorknob.
Я повернул дверную ручку.

僕がネジを回すと水が吹き出してきた。Parts: (ぼく), 捻子 (ねじ), 回す (まわす), (みず), 吹き出す (ふきだす), 来る (くる)
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。Parts: (ぼく), 捻子 (ねじ), 回す (まわす), 急に (きゅうに), (みず), 吹き出す (ふきだす), 来る (くる)When I turned the screw, water burst out.

彼女はゆっくりとドアの取っ手をまわしました。Parts: 彼女 (かのじょ), ゆっくり, ドア, 取っ手 (とって), 回す (まわす)She turned the doorknob slowly.

彼は彼女の腰に腕をまわした。Parts: (かれ), 彼女 (かのじょ), (こし), (うで), 回す (まわす)He put his arm around her waist.
Er legte seinen Arm um ihre Taille.

彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。Parts: (かれ), 彼女 (かのじょ), (かた), 回り (まわり), (うで), 回す (まわす)He put his arm around her shoulders.

彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。Parts: (かれ), 受話器 (じゅわき), 取り上げる (とりあげる), ダイアル, 回す (まわす)He took up the receiver and dialed.

彼は自転車のロックのダイヤルを回した。Parts: (かれ), 自転車 (じてんしゃ), ロック, ダイアル, 回す (まわす)He turned the dial on the bicycle lock.

彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。Parts: (かれ), (かがみ), (なか), 自分 (じぶん), 姿 (すがた), 見る (みる), (からだ), 左右 (さゆう), 回す (まわす)He turned round from side to side to look at himself in the mirror.

彼はドアの取っ手を左手で回した。Parts: (かれ), ドア, 取っ手 (とって), (ひだり), 回す (まわす)He turned the doorknob with his left hand.

彼はドアのキーを回した。Parts: (かれ), ドア, キー, 回す (まわす)He turned the key.

書類を回してくださいませんか。Parts: 書類 (しょるい), 回す (まわす), 下さる (くださる)Will you hand the papers around?
Ferez-vous circuler ces documents?

首が痛くて回せません。Parts: (くび), 痛い (いたい), 回す (まわす)Je ne peux pas tourner le cou parce que c'est très douloureux.
I can't turn my neck, because it hurts a lot.

社長に電話を回します。Parts: 社長 (しゃちょう), 電話 (でんわ), 回す (まわす)Je vous passe le président.
I'll put you through to the president.

時計の針を、逆に回してはいけない。Parts: 時計 (とけい), (はり), (ぎゃく), 回す (まわす), 行けない (いけない)Don't turn the hands of a clock the other way around.

鍵を右に回しなさい。Parts: (かぎ), (みぎ), 回す (まわす), なさいTurn the key to the right.

塩を使い終わったら、まわしてください。Parts: (しお), 使う (つかう), 終わる (おわる), 回す (まわす), 下さい (ください)If you are done with the salt, please pass it to me.

塩を回して下さい。Parts: (しお), 回す (まわす), 下さい (ください)Passez-moi le sel, s'il vous plaît.
Pass me the salt, will you?

塩を回してくれませんか。Parts: (しお), 回す (まわす), 呉れる (くれる)Would you pass me the salt?

塩を回してくださいませんか。Parts: (しお), 回す (まわす), 下さる (くださる)Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
Can you pass me the salt, please?
Вы не передадите мне соль?

塩を回してください、と彼は私に言った。Parts: (しお), 回す (まわす), 下さい (ください), (かれ), (わたし), 言う (いう)He asked me to pass him the salt.

塩を回していただけますか。Parts: (しお), 回す (まわす), 頂ける (いただける)Would you pass me the salt, please?

塩をまわして下さい。Parts: (しお), 回す (まわす), 下さい (ください)Please pass me the salt.

塩をこっちへまわしてくれませんか。Parts: (しお), 此方 (こちら), 回す (まわす), 呉れる (くれる)Pass me the salt, would you?

わたしのところへブドウ酒を回して下さい。Parts: (わたし), (ところ), ぶどう酒 (ぶどうしゅ), 回す (まわす), 下さい (ください)Passez-moi le vin s'il vous plaît.
Pass me the wine, please.

リストに名前を書いて次の人にまわしてください。Parts: リスト, 名前 (なまえ), 書く (かく), (つぎ), (ひと), 回す (まわす), 下さい (ください)Put down your name on the list and pass it on to the next person.

メモを読んで回してください。Parts: メモ, 読む (よむ), 回す (まわす), 下さい (ください)Please pass the note around.

ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。Parts: (ぼく), うっかり, 受話器 (じゅわき), 外す (はずす), ダイアル, 回す (まわす)I forgot to lift the receiver before dialing the number.

バターをこちらに回して下さい。Parts: バター, 此方 (こちら), 回す (まわす), 下さい (ください)Pass me the butter, please.
Bitte reiche mir die Butter.

ノブを回して、ドアをあけなさい。Parts: ノブ (ノッブ), 回す (まわす), ドア, 開ける (あける), なさいTurn the knob and open the door.
Tournez la poignée et ouvrez la porte.
Drehe den Knauf, und öffne die Tür!

どうぞバターを回して下さい。Parts: どうぞ, バター, 回す (まわす), 下さい (ください)Pass me the butter, will you please.

どうぞ、塩を私に回して下さい。Parts: どうぞ, (しお), (わたし), 回す (まわす), 下さい (ください)Passez-moi le sel s'il vous plaît.
Pass me the salt, please.

ちょっとこのハンドルを回してごらん。Parts: 一寸 (ちょっと), 此の (この), ハンドル, 回す (まわす), ご覧 (ごらん)Just turn this handle.

それをほかの友達たちにも回してください。Parts: 其れ (それ), (ほか), 友達 (ともだち), (たち), にも, 回す (まわす), 下さい (ください)Please pass it to the other friends.

それをほかの子供たちにも回してください。Parts: 其れ (それ), (ほか), 子供たち (こどもたち), にも, 回す (まわす), 下さい (ください)Please pass it to the other boys.
Passe-le aux autres garçons s'il te plaît.
Passe ça aux autres enfants s'il te plaît.
Please pass it to the other kids.

ジムは鍵を回した。Parts: (かぎ), 回す (まわす)Jim tourna la clef dans la serrure.
Jim turned the key in the lock.

これを次の人に回してください。Parts: 此れ (これ), (つぎ), (ひと), 回す (まわす), 下さい (ください)Please pass this on to the next person.

これを右に回せば機械は動きます。Parts: 此れ (これ), (みぎ), 回す (まわす), 機械 (きかい), 動く (うごく)Turn this to the right, and the machine will start.

これをほかの子供たちにも回してください。Parts: 此れ (これ), (ほか), 子供たち (こどもたち), にも, 回す (まわす), 下さい (ください)Please pass this to the other boys.

このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。Parts: 此の (この), 摘み (つまみ), 回す (まわす), (こと), テレビ, (いろ), 調節 (ちょうせつ), 出来る (できる)You can adjust the color on the TV by turning this knob.

お手数ですが塩を回していただけませんか。Parts: お手数 (おてすう), (しお), 回す (まわす), 頂ける (いただける)May I trouble you to pass me the salt?

お塩を回していただけますでしょうか。Parts: (ご), (しお), 回す (まわす), 頂ける (いただける), でしょう (でしょ)Could you please pass me the salt?

あなたの次に塩をお回しください。Parts: 貴方 (あなた), (つぎ), (しお), 回す (まわす), 下さい (ください)After you with the salt.

内閣が触れを回した。Parts: 内閣 (ないかく), 触れ (ふれ), 回す (まわす)The Cabinet sent round an official notice.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!