Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Noun (futsuumeishi)
noun or participle which takes the aux. verb suru
interventionimmixtion, interventionEinmischung, Dazwischentreten, Intervention

ON: カイ
jammed in, shellfish, mediate, concern oneself with

ON: ニュウ, ジュKUN: い.る, -い.る, -い.り, い.れる, -い.れ, はい.る
enter, insert

Example sentences
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。Parts: 此の (この), テーマ, に関する (にかんする), 殆ど (ほとんど), 研究 (けんきゅう), 立法府 (りっぽうふ), 介入 (かいにゅう), 悪影響 (あくえいきょう), 齎す (もたらす), 言う (いう), (こと), 示す (しめす)It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.

上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。Parts: 上昇 (じょうしょう), 過ぎる (すぎる), 見る (みる), (とき), 主要国 (しゅようこく), 中央銀行 (ちゅうおうぎんこう), 協力 (きょうりょく), 介入 (かいにゅう), 当たる (あたる)When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.

米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。Parts: 米国 (べいこく), 通貨 (つうか), 大量 (たいりょう), 売る (うる), 投機筋 (とうきすじ), 対抗 (たいこう), 主要国 (しゅようこく), 中央銀行 (ちゅうおうぎんこう), 市場 (いちば), 大規模 (だいきぼ), 協調 (きょうちょう), 介入 (かいにゅう), 行う (おこなう)In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.

彼女のプライバシーに介入するな。Parts: 彼女 (かのじょ), プライバシー (プライバシ), 介入 (かいにゅう)Don't intrude on her privacy.

日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。Parts: 日銀 (にちぎん), (えん), 此れ (これ), 以上 (いじょう), 下落 (げらく), 止める (とめる), ドル, (えん), 程度 (ていど), 買う (かう), 支える (ささえる), 為に (ために), 介入 (かいにゅう)In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.

警察が騒動に介入した。Parts: 警察 (けいさつ), 騒動 (そうどう), 介入 (かいにゅう)The police intervened in the disturbance.

これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。Parts: 此れ等 (これら), 二つ (ふたつ), 定数 (ていすう), 関係 (かんけい), 介入 (かいにゅう), (ほか), 要素 (ようそ), 有る (ある), かも知れない (かもしれない)There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!