Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Irregular okurigana usage
Reading restricted to 引っ越す
Reading restricted to 引っこす
Reading restricted to 引越す
Reading restricted to 引き越す
Godan verb with 'su' ending
intransitive verb
to move (house), to change residencedéménagerперее́хатьumziehen, den Wohnort wechseln

ON: インKUN: ひ.く, ひ.き, ひ.き-, -び.き, ひ.ける
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to

ON: エツ, オツKUN: こ.す, -こ.す, -ご.し, こ.える, -ご.え
surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam

ON: インKUN: ひ.く, ひ.き, ひ.き-, -び.き, ひ.ける
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to

ON: エツ, オツKUN: こ.す, -こ.す, -ご.し, こ.える, -ご.え
surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam

ON: インKUN: ひ.く, ひ.き, ひ.き-, -び.き, ひ.ける
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to

ON: エツ, オツKUN: こ.す, -こ.す, -ご.し, こ.える, -ご.え
surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam

ON: インKUN: ひ.く, ひ.き, ひ.き-, -び.き, ひ.ける
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to

Conjugated forms
Example sentences
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。Parts: 去年 (きょねん), (あき), 私たち (わたしたち), ニューヨーク, 引っ越す (ひっこす)We moved to New York last fall.

来月に引っ越す予定です。Parts: 来月 (らいげつ), 引っ越す (ひっこす), 予定 (よてい)Je m'en vais le mois prochain.

来月には引っ越す予定です。Parts: 来月 (らいげつ), には, 引っ越す (ひっこす), 予定 (よてい)Je déménage le mois prochain.
I am moving next month.
Il est prévu de déménager le mois prochain.

来月このアパートから引っ越します。Parts: 来月 (らいげつ), 此の (この), アパート, から, 引っ越す (ひっこす)We're moving out of this apartment next month.

彼等は新しい家へ引っ越した。Parts: 彼ら (かれら), 新しい (あたらしい), (いえ), 引っ越す (ひっこす)
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。Parts: 彼女 (かのじょ), 健康 (けんこう), 為に (ために), もっと, 暖かい (あたたかい), (ところ), 引っ越す (ひっこす)She moved to a warmer place for the sake of her health.
Um ihrer Gesundheit willen zog sie an einen wärmeren Ort.

彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。Parts: 彼女 (かのじょ), 家族 (かぞく), 北海道 (ほっかいどう), 引っ越す (ひっこす), (よう)It seemed that her family had moved to Hokkaido.

彼らは新しい家に引っ越した。Parts: 彼ら (かれら), 新しい (あたらしい), (いえ), 引っ越す (ひっこす)They moved to a new house.

彼らはつい先日引っ越してきた。Parts: 彼ら (かれら), つい, 先日 (せんじつ), 引っ越す (ひっこす), 来る (くる)They moved in just the other day.

彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。Parts: 彼ら (かれら), 其の (その), (むら), 引っ越す (ひっこす), 其処で (そこで), 幸せ (しあわせ), 暮らす (くらす)They moved to the village, where they lived a happy life.

彼らは3年前に当地に引っ越してきた。Parts: 彼ら (かれら), (ねん), (まえ), 当地 (とうち), 引っ越す (ひっこす), 来る (くる)They moved here three years ago.
Они перебрались сюда три года назад.

彼らは2年前当地に引っ越してきた。Parts: 彼ら (かれら), (ねん), (まえ), 当地 (とうち), 引っ越す (ひっこす), 来る (くる)Ils ont déménagé ici il y a deux ans.
They moved here two years ago.

彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。Parts: 彼ら (かれら), 其の (その), (まち), 引っ越す (ひっこす), から, 親しい (したしい), 成る (なる), 易しい (やさしい), 思う (おもう)When they moved to the town, they found it easy to make friends.

彼は東京に引っ越した。Parts: (かれ), 東京 (とうきょう), 引っ越す (ひっこす)Il a déménagé à Tokyo.
He moved to Tokyo.

彼は先月東京に引っ越した。Parts: (かれ), 先月 (せんげつ), 東京 (とうきょう), 引っ越す (ひっこす)He moved to Tokyo last month.

彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。Parts: (かれ), 自分 (じぶん), お気に入り (おきにいり), (ほん), (わたし), 置き土産 (おきみやげ), 大阪 (おおさか), 引っ越す (ひっこす)He left me with his favorite book and moved to Osaka.
Er gab mir als Abschiedsgeschenk sein Lieblingsbuch und zog nach Osaka um.

彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。Parts: (かれ), 健康 (けんこう), 為に (ために), もっと, 暖かい (あたたかい), (ところ), 引っ越す (ひっこす)He moved to a warmer place for the sake of his health.

彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。Parts: (かれ), ニューヨーク, 引っ越す (ひっこす), 其処で (そこで), 仕事 (しごと), 探す (さがす)He moved to New York, where he looked for a job.
Он перебрался в Нью-Йорк и искал там работу.

彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。Parts: (かれ), 一家 (いっか), 郊外 (こうがい), 新しい (あたらしい), (いえ), 引っ越す (ひっこす)His family moved into a new house in the suburbs.

田舎に引っ越したい。Parts: 田舎 (いなか), 引っ越す (ひっこす), たいI'd like to move in to the country.

新居へ引っ越した。Parts: 新居 (しんきょ), 引っ越す (ひっこす)We moved into a new house.

私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。Parts: 私たち (わたしたち), (いえ), (まえ), 所有者 (しょゆうしゃ), 引っ越す (ひっこす)The previous owners of our house moved to Liverpool.

私は引っ越してきたばかりです。Parts: (わたし), 引っ越す (ひっこす), 来る (くる), 許り (ばかり)I just moved.

私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。Parts: (わたし), 其の (その), 電話 (でんわ), 届く (とどく), 範囲 (はんい), より, 遠く (とおく), 引っ越す (ひっこす), 訳ではない (わけではない)I'm not moving out of range of that telephone.

私どもが当地に引っ越してから5年になる。Parts: 私ども (わたくしども), 当地 (とうち), 引っ越す (ひっこす), から, (ねん), になる
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。Parts: 私たち (わたしたち), 生まれ故郷 (うまれこきょう), 引っ越す (ひっこす), 考える (かんがえる)We are thinking of moving back home.

私たちは3年前ここに引っ越してきた。Parts: 私たち (わたしたち), (ねん), (まえ), 此処 (ここ), 引っ越す (ひっこす), 来る (くる)We moved here separately three years ago.

私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。Parts: 私たち (わたしたち), 其れ (それ), (まで), 完成 (かんせい), 来月 (らいげつ), 新しい (あたらしい), (いえ), 引っ越す (ひっこす), 積もり (つもり)We will move into our new house next month if it is completed by then.

私たちが当地に引っ越してから5年になります。Parts: 私たち (わたしたち), 当地 (とうち), 引っ越す (ひっこす), から, (ねん), になる
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。Parts: 私たち (わたしたち), 此処 (ここ), 引っ越す (ひっこす), 来る (くる), から, (ねん), になるIt is five years since we moved here.
It's been five years since we moved here.

私がここに引っ越してきて3年になる。Parts: (わたし), 此処 (ここ), 引っ越す (ひっこす), 来る (くる), (ねん), になるIl y a trois ans que nous avons déménagé ici.
It's been three years since I moved here.

最近私は別のアパートに引っ越した。Parts: 最近 (さいきん), (わたし), (べつ), アパート, 引っ越す (ひっこす)Vor Kurzem bin ich in eine andere Wohnung gezogen.

最近引っ越した部屋は日当たりが良い。Parts: 最近 (さいきん), 引っ越す (ひっこす), 部屋 (へや), 日当たり (ひあたり), 良い (よい)The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.

最近、僕は別のアパートに引っ越した。Parts: 最近 (さいきん), (ぼく), (べつ), アパート, 引っ越す (ひっこす)Récemment, j'ai emménagé dans un nouvel appartement.
Recently I moved to another apartment.

今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。Parts: (いま), (いえ), 狭い (せまい), 過ぎる (すぎる), ので (んで), 引っ越す (ひっこす), (こと)Our current house is too small, so we decided to move.
Our present house is too small, so we decided to move.

近年彼らはたびたび引っ越ししている。Parts: 近年 (きんねん), 彼ら (かれら), 度々 (たびたび), 引っ越す (ひっこす)In recent years, they have often moved.

近所に引っ越してきた家族にはもう会った?Parts: 近所 (きんじょ), 引っ越す (ひっこす), 来る (くる), 家族 (かぞく), には, もう, 会う (あう)Have you met the new family on the block?

家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。Parts: 家族 (かぞく), ニューヨーク, 引っ越す (ひっこす), 決意 (けつい), (わたし), 関係 (かんけい), 有る (ある), (こと)I had a hand in the family deciding to move to New York.

引っ越すとき手伝ってもらえますか。Parts: 引っ越す (ひっこす), (とき), 手伝う (てつだう), 貰う (もらう)Pourriez-vous m'aider quand je déménagerai ?
Can you help me when I move?
Würden Sie mir helfen, wenn ich umziehe?

引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。Parts: 引っ越す (ひっこす), 来る (くる), 当時 (とうじ), 彼女 (かのじょ), 此の (この), (まち), 気に入る (きにいる), (いま), 慣れる (なれる), 仕舞う (しまう)She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.

われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。Parts: 我々 (われわれ), 先月 (せんげつ), 此の (この), (いえ), 引っ越す (ひっこす), 未だ (まだ), 落ちつく (おちつく)We moved into this house last month, but we still haven't settled down.

われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。Parts: 我々 (われわれ), 先月 (せんげつ), 此の (この), (いえ), 引っ越す (ひっこす), もう直ぐ (もうすぐ), 落ちつく (おちつく), でしょう (でしょ)We moved into this house last month. We will settle down soon.

より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。Parts: より, 温暖 (おんだん), 気候 (きこう), (なか), ゴルフ, (さ), テニス, 言う (いう), スポーツ, 楽しむ (たのしむ), 陽光 (ようこう), 地帯 (ちたい), サンベルト, 引っ越す (ひっこす), 退職者 (たいしょくしゃ), 多い (おおい)Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.

もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。Parts: もっと, お金 (おかね), 有る (ある), もっと, 大きな (おおきな), (いえ), 引っ越す (ひっこす), でしょう (でしょ)We would move to a bigger house if we had more money.

その部屋は引っ越せるばかりになっている。Parts: 其の (その), 部屋 (へや), 引っ越す (ひっこす), 許り (ばかり), になるThe room is ready for us to move into.

その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。Parts: 其の (その), 女性 (じょせい), ヶ月 (かげつ), (まえ), 此処 (ここ), 引っ越す (ひっこす), 来る (くる)The lady moved here a month ago.

スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。Parts: 一家 (いっか), (しゅう), 引っ越す (ひっこす)The Smiths moved to Ohio.

ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。Parts: 本の (ほんの), 数ヶ月 (すうかげつ), (まえ), 西班牙 (スペイン), 引っ越す (ひっこす), 来る (くる), 許り (ばかり), スペイン語 (スペインご), 話す (はなす), (こと), 未だ (まだ), 慣れる (なれる)Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.

ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。Parts: 東京 (とうきょう), 引っ越す (ひっこす), 以来 (いらい), 連絡 (れんらく), 無い (ない), のだ (んです)I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.

この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。Parts: 此の (この), 仕事 (しごと), 引き受ける (ひきうける), (ほか), (まち), 引っ越す (ひっこす), 事になる (ことになる), だろう (だろ)This job will mean moving to another city.

このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。Parts: 此の (この), アパート, 気に入る (きにいる), ので (んで), 絶対に (ぜったいに), 引っ越す (ひっこす)I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.

ここに引っ越してから3年以上になる。Parts: 此処 (ここ), 引っ越す (ひっこす), から, (ねん), 以上 (いじょう), になるIt has been over three years since I moved here.

あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。Parts: 貴方々 (あなたがた), アメリカ人 (アメリカじん), 彼方此方 (あちこち), 引っ越す (ひっこす), 好き (すき), そうだ (そうです)I hear you Americans like to move from place to place.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!