TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
ずっと
zutto
ずーっと
zutto
ずうっと
zuutto
Meanings
Adverb (fukushi)
ずーっと and ずうっと are more emphatic
continuously in some state (for a long time, distance), throughout, all along, the whole time, all the wayà l'extrême, bien plus, depuis-pendant longtemps

much (better, etc.), by far, far and away
far away, long ago
direct, straightгораздо, значительно, всё время, непрерывноdauernd, die ganze Zeit, fortwährend, lange, lange Zeit, vor langer Zeitverstärkte Form von zutto, viel, bei weitem
Example sentences
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。Parts: コンピュータ (コンピューター), 端末 (たんまつ), ずっと (ずーっと), 一列 (いちれつ), 並ぶ (ならぶ)The computer terminals were lined up in one long row.

この時計はあれよりもずっと高価だ。Parts: 此の (この), 時計 (とけい), (あれ), よりも, ずっと (ずーっと), 高価 (こうか)This clock is far more expensive than that.
Эти часы гораздо дороже тех.

この慣習は、ずっと前から廃止されている。Parts: 此の (この), 慣習 (かんしゅう), ずっと (ずーっと), (まえ), から, 廃止 (はいし), 為れる (される)This practice has long since been done away with.

6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。Parts: (じ), から, ずっと (ずーっと), 待つ (まつ), のだ (んです), (ぼく), (ばん), 未だ (まだ), 来る (くる)I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.

その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。Parts: 其の (その), (あいだ), ずっと (ずーっと), 爺さん (じいさん), 言う (いう), (こと), メロン, 回り (まわり), 飛び回る (とびまわる), (はえ), 羽音 (はおと), の様に (のように), (あたま), (なか), ぶんぶん (ブンブン), 鳴る (なる)All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.

花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。Parts: 花粉 (かふん), よりも, 小さな (ちいさな), 黄砂 (こうさ), マスク, どれだけ, 防ぐ (ふせぐ), (こと), 出来る (できる), 花粉 (かふん), よりも, ずっと (ずーっと), 厄介者 (やっかいもの), (よう), 思う (おもう)Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.

啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。Parts: さん, 此の (この), (ご), 屋敷 (やしき), ずっと (ずーっと), (ご), 勉強 (べんきょう), のだ (んです), 所謂 (いわゆる), ホームスクーリング (ホーム・スクーリング), 言う (いう), (かたち)Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?

こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。Parts: 此方 (こちら), 来る (くる), から, ずっと (ずーっと), 近所 (きんじょ), ビバーク, 大変 (たいへん)You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.

列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。Parts: 列車 (れっしゃ), 満員 (まんいん), 其処で (そこで), 彼女 (かのじょ), 二等車 (にとうしゃ), 旅行 (りょこう), ねばならない (ねばなりません), ずっと (ずーっと), 立つ (たつ), ねばならない (ねばなりません)The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.

列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。Parts: 列車 (れっしゃ), 酷い (ひどい), 混む (こむ), ので (んで), (わたし), ずっと (ずーっと), 立つ (たつ), (まま), 居る (いる), ねばならない (ねばなりません)
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。Parts: 列車 (れっしゃ), 混む (こむ), ので (んで), 我々 (われわれ), 大阪 (おおさか), (まで), ずっと (ずーっと), 立ち通し (たちどおし)The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.

列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。Parts: 列車 (れっしゃ), 酷い (ひどい), 混む (こむ), (わたし), 途中 (とちゅう), ずっと (ずーっと), 立つ (たつ), ねばならない (ねばなりません)The train was so crowded that I had to keep standing all the way.

列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。Parts: 列車 (れっしゃ), 無い (ない), ので (んで), 私たち (わたしたち), ずっと (ずーっと), 歩く (あるく), ねばならない (ねばなりません)There being no train, we had to walk all the way.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.

離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。Parts: 離れる (はなれる), 見る (みる), (かれ), 実際 (じっさい), より, ずっと (ずーっと), 若い (わかい), 見える (みえる)Seen from a distance, he looks much younger than he really is.

予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。Parts: 予防 (よぼう), (ほう), (こと), 起こる (おこる), 治療 (ちりょう), より, ずっと (ずーっと), 効果 (こうか), 有る (ある)Preventive measures are much more effective than the actual treatment.

夜に仕事をする方がずっと好きだよ。Parts: (よる), 仕事 (しごと), (ほう), ずっと (ずーっと), 好き (すき)I much prefer working at night.

木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。Parts: 木材 (もくざい), 阿弗利加 (アフリカ), 大半 (たいはん), に於いて (において), 消える (きえる), 行く (いく), 資源 (しげん), である, 此れ等 (これら), ストーブ, 現在 (げんざい), 使う (つかう), (もの), より, ずっと (ずーっと), 木材 (もくざい), 消費量 (しょうひりょう), 少ない (すくない)Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.

毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。Parts: 毎晩 (まいばん), 十分 (じゅうぶん), 睡眠 (すいみん), 摂る (とる), 貴方 (あなた), ずっと (ずーっと), 気分が良い (きぶんがよい), 成る (なる), だろう (だろ)If you get enough rest every night, you'll feel much better.

妹は朝からずっと編み物をしている。Parts: (いもうと), (あさ), から, ずっと (ずーっと), 編み物 (あみもの)My sister has been knitting since this morning.

妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。Parts: (いもうと), (あさ), から, ずっと (ずーっと), 自分 (じぶん), 部屋 (へや), 勉強 (べんきょう)My sister has been studying in her room since this morning.

妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。Parts: (いもうと), (し), (さい), (とき), から, ずっと (ずーっと), ピアノ (ピヤノ), 習う (ならう)My sister has been taking piano lessons since she was four.

本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。Parts: 本当 (ほんとう), 戦争 (せんそう), 此の (この), (はなし), よりも, ずっと (ずーっと), 怖い (こわい)
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。Parts: 本当 (ほんとう), 戦争 (せんそう), 此の (この), (はなし), よりも, ずっと (ずーっと), 恐ろしい (おそろしい)The real war is much more horrible than this story.

僕は肩越しに振り返ってずっと見た。Parts: (ぼく), 肩越し (かたごし), 振り返る (ふりかえる), ずっと (ずーっと), 見る (みる)I looked over my shoulder.

僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。Parts: (ぼく), もっと, ずっと (ずーっと), (あと), 科学哲学 (かがくてつがく), 勉強 (べんきょう), (とき), 実験 (じっけん), と言うのは (というのは), 既存 (きそん), 知識 (ちしき), に対する (にたいする), 現実 (げんじつ), 不満 (ふまん), から, 生じる (しょうじる), 可き (べき), (もの), と言う (という), (こと), 学ぶ (まなぶ)An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.
Une expérience, je l'apprendrais beaucoup plus tard, doit trouver son origine dans une insatisfaction réelle par rapport à une connaissance existante.

僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。Parts: (ぼく), 此の (この), CDプレーヤー, ずっと (ずーっと), 欲しい (ほしい)I've wanted this CD player for a long time.
Ich wollte schon lange diesen CD-Spieler haben.

母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。Parts: (はは), 先月 (せんげつ), 終わる (おわる), から, ずっと (ずーっと), 病気 (びょうき), 寝る (ねる)Mother has been sick in bed since the end of last month.

母はこの前の木曜日からずっと病気です。Parts: (はは), この前 (このまえ), 木曜日 (もくようび), から, ずっと (ずーっと), 病気 (びょうき)Mother has been sick since last Thursday.

物価はずっと上がりつづけている。Parts: 物価 (ぶっか), ずっと (ずーっと), 上がる (あがる), 続ける (つづける)Les prix ont augmenté de manière stable.
Prices have been rising steadily.
Die Preise steigen unaufhörlich.

父はその映画の間ずっと眠っていた。Parts: (ちち), 其の (その), 映画 (えいが), (あいだ), ずっと (ずーっと), 眠る (ねむる)My father slept through the movie.
Mon père a dormi tout le long du film.

父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。Parts: (ちち), ずっと (ずーっと), 宜しい (よろしい), 一週間 (いっしゅうかん), すれば, (また), 仕事 (しごと), 始める (はじめる), でしょう (でしょ)My father is much better. He will be up and about in a week.

夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。Parts: (おっと), 死後 (しご), ずっと (ずーっと), 彼女 (かのじょ), 一人暮らし (ひとりぐらし)She has lived alone ever since her husband died.
Since her husband`s death, she has been living alone.

不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。Parts: 不活発 (ふかっぱつ), 子供 (こども), 空想 (くうそう), 世界 (せかい), 閉じこもる (とじこもる), 傾向 (けいこう), ずっと (ずーっと), 高い (たかい)The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.

飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。Parts: 飛行機 (ひこうき), 姿 (すがた), 見える (みえる), ずっと (ずーっと), (まえ), から, (おと), 聞こえる (きこえる)Airplanes are audible long before they are visible.
Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht.

飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。Parts: 飛行機 (ひこうき), 危険 (きけん), なら (ならば), 自動車 (じどうしゃ), (ほう), ずっと (ずーっと), 危険 (きけん)If planes are dangerous, cars are much more so.

彼等はずっとよい友達だった。Parts: 彼ら (かれら), ずっと (ずーっと), 良い (よい), 友達 (ともだち)
彼女は来週はずっと先約がつまっている。Parts: 彼女 (かのじょ), 来週 (らいしゅう), ずっと (ずーっと), 先約 (せんやく), 詰まる (つまる)She is booked up all next week.

彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。Parts: 彼女 (かのじょ), 来る (くる), 可き (べき), 亜米利加 (アメリカ), 旅行 (りょこう), 準備 (じゅんび), のに, ずっと (ずーっと), 忙しい (いそがしい)
彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。Parts: 彼女 (かのじょ), (おっと), から, 連絡 (れんらく), 有る (ある), (まで), ずっと (ずーっと), 苛々 (いらいら)She was on edge till she heard from her husband.

彼女は彼よりずっと年上である。Parts: 彼女 (かのじょ), (かれ), より, ずっと (ずーっと), 年上 (としうえ), であるShe is a good deal older than he.
She's a lot older than he is.
Sie ist sehr viel älter als er.

彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。Parts: 彼女 (かのじょ), 怒る (おこる), ので (んで), ずっと (ずーっと), 黙る (だまる)She was angry. That is why she remained silent.

彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。Parts: 彼女 (かのじょ), (ほか), (ひき), 子猫 (こねこ), より, ずっと (ずーっと), (かれ), 可愛がる (かわいがる)She liked him much better than the other two kittens.

彼女は先週からずっと忙しい。Parts: 彼女 (かのじょ), 先週 (せんしゅう), から, ずっと (ずーっと), 忙しい (いそがしい)She has been busy since last week.

彼女は昔からずっと人気のある女優でした。Parts: 彼女 (かのじょ), (むかし), から, ずっと (ずーっと), 人気 (にんき), 有る (ある), 女優 (じょゆう)She has always been a popular actress.

彼女は手にステッキをずっと持っている。Parts: 彼女 (かのじょ), (て), ステッキ, ずっと (ずーっと), 持つ (もつ)She always keeps a stick in her hand.

彼女は私よりずっと背が高い。Parts: 彼女 (かのじょ), (わたし), より, ずっと (ずーっと), 背が高い (せがたかい)She is much taller than I.
Sie ist bei weitem größer als ich.
She's way taller than me.

彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。Parts: 彼女 (かのじょ), 昨日 (きのう), より, 今日 (きょう), (ほう), ずっと (ずーっと), 元気 (げんき)She is far better today than yesterday.

彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。Parts: 彼女 (かのじょ), 昨日 (きのう), より, ずっと (ずーっと), (からだ), 具合 (ぐあい), 良い (よい)Elle se porte bien mieux qu'hier.
Elle va bien mieux qu'hier.

彼女は昨日からずっと忙しい。Parts: 彼女 (かのじょ), 昨日 (きのう), から, ずっと (ずーっと), 忙しい (いそがしい)Elle est occupée depuis hier.
She has been busy since yesterday.

彼女は今日はずっと具合がいい。Parts: 彼女 (かのじょ), 今日 (きょう), ずっと (ずーっと), 具合 (ぐあい), 良い (よい)She is heaps better today.
Elle va beaucoup mieux aujourd'hui.
Es geht ihr heute viel besser.
She's a lot better today.
She's much better today.
Her condition is much better today.

彼女は今までずっとクラスの首席です。Parts: 彼女 (かのじょ), 今まで (いままで), ずっと (ずーっと), クラス, 首席 (しゅせき)She has always been at the head of her class.

彼女は高校時以来ずっと変わった。Parts: 彼女 (かのじょ), 高校 (こうこう), (とき), 以来 (いらい), ずっと (ずーっと), 変わる (かわる)She has changed a lot since high school.

彼女は午前中ずっとそこにいた。Parts: 彼女 (かのじょ), 午前中 (ごぜんちゅう), ずっと (ずーっと), 其処 (そこ), 居る (いる)Elle était là toute la matinée.
She was there all morning.
Sie war den ganzen Morgen dort.

彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。Parts: 彼女 (かのじょ), 午後 (ごご), ずっと (ずーっと), 料理 (りょうり), 掛かり切り (かかりきり)Elle a passé son temps à cuisiner tout l'après-midi.
She was occupied in cooking all afternoon.
She spent all afternoon cooking.

彼女は見かけよりもずっと賢い。Parts: 彼女 (かのじょ), 見かけ (みかけ), よりも, ずっと (ずーっと), 賢い (かしこい)Elle est plus intelligente qu'elle n'en a l'air.
She is much cleverer than she looks.
She's a lot smarter than she looks.
Sie ist weitaus klüger, als sie aussieht.

彼女は以前よりずっと上手に字を書く。Parts: 彼女 (かのじょ), 以前 (いぜん), より, ずっと (ずーっと), 上手 (じょうず), (じ), 書く (かく)She writes much better now than she used to.

彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。Parts: 彼女 (かのじょ), パーティー, (あいだ), ずっと (ずーっと), 踊る (おどる), 続ける (つづける)Elle a continué à danser pendant toute la fête.
She kept on dancing all through the party.

彼女はその後ずっと外国にいる。Parts: 彼女 (かのじょ), その後 (そのご), ずっと (ずーっと), 外国 (がいこく), 居る (いる)She has remained abroad ever since.

彼女はその間ずっと居眠りをしていた。Parts: 彼女 (かのじょ), 其の (その), (あいだ), ずっと (ずーっと), 居眠り (いねむり)She was taking a nap all the time.

彼女はずっと他人行儀だった。Parts: 彼女 (かのじょ), ずっと (ずーっと), 他人行儀 (たにんぎょうぎ)She kept conversation on a formal plane.
Sie verhielt sich sehr zurückhaltend.

彼女はずっと静かにしていた。Parts: 彼女 (かのじょ), ずっと (ずーっと), 静か (しずか)She kept quiet.

彼女はずっと寝ていました。Parts: 彼女 (かのじょ), ずっと (ずーっと), 寝る (ねる)She lay in bed all the time.
Sie hat die ganze Zeit über geschlafen.

彼女はずっと小樽で暮らしている。Parts: 彼女 (かのじょ), ずっと (ずーっと), 暮らす (くらす)Elle a toujours vécu à Otaru.
She has always lived in Otaru.

彼女はずっと質問ばかりしていた。Parts: 彼女 (かのじょ), ずっと (ずーっと), 質問 (しつもん), 許り (ばかり)She kept on asking me questions the whole time.

彼女はずっと泣いていた。Parts: 彼女 (かのじょ), ずっと (ずーっと), 泣く (なく)She kept crying all the time.

彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。Parts: 彼女 (かのじょ), ずっと (ずーっと), 学校 (がっこう), 休む (やすむ), そうだ (そうです)I hear she has been absent from school.

彼女はずっとにこにこ笑っていました。Parts: 彼女 (かのじょ), ずっと (ずーっと), ニコニコ (にこにこ), 笑う (わらう)Elle continue de sourire tout le temps.
She kept smiling all the time.

彼女はずっとナプキンを織り続けた。Parts: 彼女 (かのじょ), ずっと (ずーっと), ナプキン, 織る (おる), 続ける (つづける)She folded napkins all the way.

彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。Parts: 彼女 (かのじょ), この前 (このまえ), 水曜日 (すいようび), から, ずっと (ずーっと), 休む (やすむ)She has been absent since last Wednesday.

彼女は3年間ずっと日記をつけている。Parts: 彼女 (かのじょ), 年間 (ねんかん), ずっと (ずーっと), 日記を付ける (にっきをつける)She has kept a diary for 3 years.

彼女は30分ずっとしゃべった。Parts: 彼女 (かのじょ), (ふん), ずっと (ずーっと), 喋る (しゃべる)She spoke for 30 minutes without a break.

彼女は10歳からずっと英語を習っている。Parts: 彼女 (かのじょ), (さい), から, ずっと (ずーっと), 英語 (えいご), 習う (ならう)She has been studying English since the age of ten.

彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。Parts: 彼女 (かのじょ), 今度 (こんど), 亜米利加 (アメリカ), 旅行 (りょこう), 準備 (じゅんび), 此の (この), (ところ), ずっと (ずーっと), 忙しい (いそがしい)She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.

彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。Parts: 彼女 (かのじょ), ブーツ, (わたし), (もの), より, ずっと (ずーっと), 早く (はやく), 駄目になる (だめになる)Her boots wear out much more quickly than mine.

彼らは太鼓をずっとたたき続けた。Parts: 彼ら (かれら), 太鼓 (たいこ), ずっと (ずーっと), 叩く (たたく), 続ける (つづける)They had been thumping the drum all along.

彼らは私たちよりずっと背が高い。Parts: 彼ら (かれら), 私たち (わたしたち), より, ずっと (ずーっと), 背が高い (せがたかい)They are much taller than us.
Они гораздо выше нас ростом.
Die sind viel größer als wir.

彼らは今日までずっとよい隣人だった。Parts: 彼ら (かれら), 今日 (きょう), (まで), ずっと (ずーっと), 良い (よい), 隣人 (りんじん)They have been good neighbors to this day.

彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。Parts: 彼ら (かれら), 其れ (それ), 始めから (はじめから), ずっと (ずーっと), 知る (しる), に違いない (にちがいない)They must have known it all along.

彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。Parts: 彼ら (かれら), 其れ (それ), から, ずっと (ずーっと), 幸せ (しあわせ), 暮らす (くらす)They lived happily ever afterward.

彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。Parts: 彼ら (かれら), 其の (その), 旅行 (りょこう), 為に (ために), 年間 (ねんかん), ずっと (ずーっと), 貯金 (ちょきん), 続ける (つづける)They had been saving money for the trip for a year.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!