Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
See also: 様, さま, 1
Honorific or respectful (sonkeigo) language
Familiar language
after a person's name (or position, etc.)
Mr., Mrs., Miss, Ms., -sanMme, Mr

See also: ご苦労さん
Polite (teineigo) language
usu. after a noun or na-adjective prefixed with お- or ご-
makes words more polite (usu. in fixed expressions)

Example sentences
おつりはいらないよ、運転士さん。Parts: お釣り (おつり), 要る (いる), 運転士 (うんてんし), さんKeep the change, driver.

彼は手荷物が三個あった。Parts: (かれ), 手荷物 (てにもつ), (さん), (こ), 有る (ある)He had three pieces of baggage.

あの高い山は筑波山です。Parts: 彼の (あの), 高い (たかい), (やま), (さん)Cette haute montagne est le mont Tsukuba.
That high mountain is Mt. Tsukuba.

静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。Parts: 静岡 (しずおか), (さん), お茶 (おちゃ), (さん), お茶 (おちゃ), (なに), 違う (ちがう)Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?

その物質は酸で処理しなければならない。Parts: 其の (その), 物質 (ぶっしつ), (さん), 処理 (しょり), ねばならない (ねばなりません)The substance must be treated with acid.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!