TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
くっ付く食っ付く
Readings
くっつく
kuttsuku
Meanings
Godan verb with 'ku' ending
intransitive verb
Usually written using kana alone
to adhere to, to stick to, to cling toadhérer à, coller à, rester collé à qqun

Usually written using kana alone
to keep close to, to go along with

Usually written using kana alone
to get involved with, to be thick with, to become intimateanhängen, anhaften, kleben an…, berühren, dicht stehen an…, Arm in Arm gehen, in ein intimes Verhältnis treten, eine wilde Ehe führen

Kanji
ON: KUN: つ.ける, -づ.き, -つき, -つ.き, つ.き, -づ.く, つ.く, -づけ, -づ.け, -つ.け, つ.け-, つ.け, -づ.ける, -つ.ける, -づき
adhere, attach, refer to, append

ON: ショク, ジキKUN: く.う, く.らう, た.べる, は.む
eat, food

ON: KUN: つ.ける, -づ.き, -つき, -つ.き, つ.き, -づ.く, つ.く, -づけ, -づ.け, -つ.け, つ.け-, つ.け, -づ.ける, -つ.ける, -づき
adhere, attach, refer to, append

Conjugated forms
Example sentences
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。Parts: 濡れる (ぬれる), 衣装 (いしょう), 彼女 (かのじょ), (からだ), くっ付く (くっつく)Wet clothes clung to her body.

彼の靴に泥がぴったりくっついていた。Parts: (かれ), (くつ), (どろ), ぴったり (ぴったし), くっ付く (くっつく)The mud clung to his shoes.

濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。Parts: 濡れる (ぬれる), 衣服 (いふく), 彼女 (かのじょ), (からだ), くっ付く (くっつく)
泥が私の靴にくっつく。Parts: (どろ), (わたし), (くつ), くっ付く (くっつく)Mud clings to my shoes.

雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。Parts: (ゆき), 解ける (とける), 掛かる (かかる), (ぼく), スキー, くっ付く (くっつく)The snow was melting and stuck to my skis.

人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。Parts: 人込み (ひとごみ), 抜ける (ぬける), (まで), (わたし), くっ付く (くっつく), なさい
人混みを出るまで私にくっついていなさい。Parts: 人込み (ひとごみ), 出る (でる), (まで), (わたし), くっ付く (くっつく), なさいStick with me until we get out of the crowd.

骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。Parts: (ほね), 完全 (かんぜん), くっ付く (くっつく), には, ヶ月 (かげつ), (くらい), 掛かる (かかる), だろう (だろ)It'll take the bone a month or so to set completely.

骨がくっつけば、ギプスは取られます。Parts: (ほね), くっ付く (くっつく), ギプス (ギブス), 取る (とる)After the bone has set, the cast will be removed.

ぬれた服は肌にくっつく。Parts: 濡れる (ぬれる), (ふく), (はだ), くっ付く (くっつく)Wet clothes adhere to the skin.
Wet clothes stick to your skin.

ぬれた服が彼女の体にくっついていた。Parts: 濡れる (ぬれる), (ふく), 彼女 (かのじょ), (からだ), くっ付く (くっつく)
ぬれた服が体にくっついた。Parts: 濡れる (ぬれる), (ふく), (からだ), くっ付く (くっつく)My wet clothes clung to my body.

その本のページが2枚くっついていた。Parts: 其の (その), (ほん), (ページ), (まい), くっ付く (くっつく)Two pages of the book stuck together.

その子供は母親にぴったりとくっついていた。Parts: 其の (その), 子供 (こども), 母親 (ははおや), ぴったり (ぴったし), くっ付く (くっつく)That child was clinging to his mother.

この布は肌にくっつく。Parts: 此の (この), (ぬの), (はだ), くっ付く (くっつく)This cloth adheres to the skin.
This cloth sticks to your skin.

このテープはくっつかない。Parts: 此の (この), テープ, くっ付く (くっつく)This tape doesn't stick.

ガムが彼の靴にくっついた。Parts: ガム, (かれ), (くつ), くっ付く (くっつく)Some gum stuck to his shoes.

ガムが靴底にくっついた。Parts: ガム, 靴底 (くつぞこ), くっ付く (くっつく)The gum adhered to the sole of the shoe.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!