TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
GO
magnet, porcelain
, じき
magnetism
その機械は磁気の力で動く。
, じしゃく, じせき
May take 'no'
1. magnet
2. compass
磁石の針は北を指す。
, じば, じじょう
1. magnetic field
2. ambience, atmosphere, focal point
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
, じりょく
magnetism, magnetic force
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
, とうじき
porcelain, china, chinaware, ceramics, pottery
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
, でんじ
Noun or verb acting prenominally, Physics terminology
electromagnetic
, でんじは
Physics terminology
electromagnetic wave
一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
, じき
May take 'no', See 陶器・とうき
porcelain (esp. hard-paste porcelain), china, chinaware
, ちじき
geomagnetism, terrestrial magnetism
, じしん
(magnetic) core
, じへき
magnetic domain
, れいじ
Takes suru
excitation
, じく
magnetic domain
, ちゃくじ
Takes suru
magnetization, magnetisation
, だつじ
Takes suru
demagnetization, demagnetisation, degaussing
, じせい
Noun or verb acting prenominally, See 磁器製品, Abbreviation
porcelain
, じこう
1. kaolin, China clay
See 磁鉄鉱, Abbreviation
2. magnetite
, げんじ
Takes suru
demagnetization
, のうじ
Noun or verb acting prenominally
neuro-magnetic
, じろ
Physics terminology
magnetic circuit, magnetic path
, じせい
magnetism
, ひかりじき
magneto-optical, MO
性層, じせいそう
magnetic layer
力線, じりょくせん
line of magnetic force
おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
, きじりょく
magnetomotive force
, とうじりつ
magnetic permeability
, ぼうじしゃく
bar magnet
力計, じりょくけい
magnetometer
石盤, じしゃくばん
magnetic compass
気学, じきがく
magnetics
, かいじきょく
field pole
方位, じほうい
magnetic bearing
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!