Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
申し, もうし
Interjection, Archaism
excuse me! (when calling out to someone)
申し込み, 申込み, 申込, もうしこみ
application, entry, request, subscription, offer, proposal, overture, challenge
申し, 申し出で, 申出で, 申出, もうしで, もうしいで
proposal, request, claim, report, notice, offer
申し上げる, 申上げる, 申しあげる, もうしあげる
Ichidan verb, Transitive, Humble
1. to say, to tell, to state, to express, to offer, to extend (greetings, congratulations, etc.)
Auxiliary verb
2. to do
申し込む, 申込む, 申しこむ, もうしこむ
Godan verb, Transitive
to apply for, to make an application, to propose (marriage), to offer (mediation), to make an overture (of peace), to challenge, to lodge (objections), to request (an interview), to subscribe for, to book, to reserve
申し入れる, もうしいれる
Ichidan verb, Transitive
to propose, to suggest
申し出る, もうしでる
Ichidan verb, Transitive
to report to, to tell, to suggest, to submit, to request, to make an offer, to come forward with information
申し訳ない, 申し訳無い, 申しわけない, もうしわけない
1. I'm sorry, (it's) inexcusable, I feel regretful, I feel guilty
2. thank you very much (for help, etc.)
申し立て, 申立, 申立て, もうしたて
statement, account (of something), declaration, allegation
申す, もうす
Conjugated: 申し
Godan verb, Transitive, Humble
1. to say, to be called
after a word beginning with お- or ご-
2. to do
申し入れ, 申入, もうしいれ
proposal, offer, report, proposition, notice, request
申し立てる, もうしたてる
Ichidan verb, Transitive
to declare, to plead
申し, もうしぶん
Takes suru
objection, shortcomings
申し合わせる, もうしあわせる
Ichidan verb
to arrange, to make an appointment, to agree upon
申し分無い, 申し分ない, もうしぶんない
no objection, nothing to criticize, nothing to criticise
申し合わせ, 申合せ, もうしあわせ
mutual agreement, understanding, common consent
申し訳ありません, 申しわけありません, もうしわけありません
1. I'm sorry, (it's) inexcusable
2. thank you very much (for help, etc.)
申し, 申しわけ, 申訳, 申し分け, 申分け, 申し訳け, 申分, もうしわけ
Takes suru
apology, excuse
申し入れ書, もうしいれしょ
letter (often open), letter containing a proposal
申し, もうしご
1. heaven-sent child (in answer to a Shinto or Buddhist prayer)
usu. as ~の申し子
2. child (e.g. of an era), product
申し開き, 申開き, もうしひらき
excuse, explanation, justification, defense, defence
申し越す, 申越す, もうしこす
Godan verb, Transitive
to send word (to), to write (to)
申しよう, 申し, もうしよう
words, expression
申し分のない, 申し分の無い, 申分のない, 申分の無い, もうしぶんのない
no objection, nothing to criticize (criticise)
申し越し, 申越し, もうしこし
sending word (by letter, messenger, etc.), writing (to someone)
申し申し, もうしもうし
Interjection, See もしもし・2, Archaism
excuse me! (when calling out to someone)
申し合い, 申合い, もうしあい
training between rikishi of equal strength
申し開らく, もうしひらく
Godan verb
to explain, to justify
申し兼ねる, もうしかねる
Expression, Ichidan verb, Humble
to hesitate to say, to find it difficult to say
申し遣わす, もうしつかわす
Godan verb
to write to, to send word to, to hand over (official business)
申し込み順, 申込み順, もうしこみじゅん
order of applications, in order of application
申し受ける, もうしうける
Ichidan verb, Transitive
to accept, to ask for, to charge (a price)
申し遅れる, もうしおくれる
Ichidan verb
to be slow in saying
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!