TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
GO
洗う, あらう
Conjugated: 洗って
Godan verb, Transitive
1. to wash, to cleanse, to rinse
2. to inquire into, to investigate
3. to purify (one's heart)
4. to lave (e.g. shore), to wash over (e.g. deck), to sweep
そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
, くれない, べに, こう
1. deep red, crimson
Only べに
2. rouge, lipstick
くれる, 呉れる
Conjugated: くれない
Ichidan verb, Transitive, See あげる・18, Usually in kana, the receiver is the speaker or someone close to the speaker
1. to give, to let (one) have
See くれてやる, often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver
2. to give
Auxiliary verb, after the -te form of a verb
3. to do for one, to take the trouble to do
4. to do to someone's disadvantage
助けが必要だったら呼んでくれ。
暮れる, 眩れる, 暗れる, 昏れる, くれる
Conjugated: くれない
Ichidan verb, Intransitive
1. to get dark, to grow dark
2. to end (of a day, year, season, etc.), to come to an end, to close
3. to be sunk in (e.g. despair), to be lost in (e.g. thought), to be overcome with
冬の日は速く暮れる。
繰る, くる
Conjugated: くれない
Godan verb, Transitive
1. to reel, to wind, to spin (thread)
2. to turn (pages), to flip through (a book), to leaf through (a book), to consult (a dictionary), to refer to (an encyclopedia)
3. to count (e.g. the days)
4. to open one-by-one, to close one-by-one (e.g. shutters)
それがいつだったか日を繰って確かめた。
えぐる, 抉る, 刳る, 剔る, くる
Conjugated: くれない
Godan verb, Transitive, Usually in kana
1. to gouge, to hollow out, to bore, to excavate, to scoop out
Only えぐる
2. to greatly perturb, to cause emotional pain
3. to get to the bottom of things, to relentlessly bring the truth to light
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Particle, used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)
1. yes?, no?, isn't it?, is it?
after each alternative
2. or, whether or not
See 何か・1, after an interrogative
3. some- (e.g. something, someone)
indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles
4. hmm, huh
Prefix, See か弱い, emphatic prefix; usu. before an adjective
5. very
Particle, See かい, See ぞい, See だい, See わい, Familiar language
strengthens a question, assertion, etc.
, 藺, イ
See イグサ, Usually in kana
soft rush (Juncus effusus var. decipiens), common rush
Particle, Conjunction
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
See と金, Shogi term, Abbreviation
5. promoted pawn
いる, 要る
Conjugated: いった
Godan verb, Intransitive, Usually in kana
to be needed, to be wanted
今のところお金はいらない。
言う, 云う, 謂う, いう, ゆう
Conjugated: いった
Godan verb
1. to say, to utter, to declare
2. to name, to call
Only 言う
3. to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
この動物は日本語で何と言いますか。
いく, 行く, 逝く, 往く, ゆく
Conjugated: いった
Godan verb, Intransitive, See 来る・くる・1
1. to go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach
See 旨く行く, い sometimes omitted in auxiliary use
2. to proceed, to take place
3. to pass through, to come and go
4. to walk
Only 逝く
5. to die, to pass away
お母さん、泳ぎに行ってもいい。
入る, いる
Conjugated: いった
Godan verb, Intransitive, See 入る・はいる・1, See 気に入る, See 立ち入る・1, mainly used in fixed expressions and compound verbs
to get in, to go in, to come in, to flow into, to set, to set in
彼は月収2000ドルの金が入る。
沒る, 没る, いる
Conjugated: いった
Godan verb, See 入る・いる, Poetical term
to set beyond the Western horizon (i.e. the Sun)
炒る, 煎る, 熬る, いる
Conjugated: いった
Godan verb, Transitive
to roast, to parch, to toast, to boil down
彼はコーヒー豆をいっている。
結う, ゆう, いう
Conjugated: いった
Godan verb, Transitive
1. to do up (hair), to dress, to arrange
2. to tie, to bind, to fasten, to make (a fence)
彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!