TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
, せい
May take 'no'
1. (logical) true, regular
Numeric
2. 10^40, ten thousand undecillion
See 正本・せいほん, Abbreviation
3. original
See 負・ふ, Mathematics term
4. positive, greater than zero
See 定立, See 正反合
5. thesis (in dialectics)
, しょう, じょう
Noun, used as a prefix, See 従・じゅ
1. greater (of equal court ranks), upper, senior
Only しょう, See 長官・かみ
2. director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo period), chief
Prefix, before a number
3. exactly, precisely
, まさ
NA-adjective, See 正に・1, Archaism
exact, precise
, かいせい
Takes suru, May take 'no'
revision, amendment, alteration
時刻表が改正された。
しい, ただしい
1. right, correct
2. proper, righteous, just, honest, truthful, lawful
これが正しいかどうか自信がない。
, しゅうせい
Takes suru
amendment, correction, revision, modification, alteration, retouching, update, fix
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
, しょうじき
NA-adjective
1. honest, frank, candid, straightforward
Adverb
2. honestly, frankly
その事実は彼の正直さを証明している。
, せいしき
NA-adjective, May take 'no'
due form, official, formality
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
, しょうご
Adverbial noun, Temporal noun (jisoumeishi)
noon, midday
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
, せいかく
NA-adjective, See 精確
accurate, correct, precise, exact
この時計の時間は正確だ。
, せいじょう
NA-adjective, May take 'no', Antonym: 異常
normalcy, normality, normal
その赤ん坊は正常な発育を示した。
, ふせい
NA-adjective
injustice, unfairness, wrongdoing, iniquity, impropriety, irregularity, dishonesty, illegality, fraud
不正には抗議せざるをえない。
, ぜせい
Takes suru
correction, revision, redressing, rectifying
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
, せいぎ
1. justice, right, righteousness
usu. in titles of annotated editions of Confucian classics
2. correct meaning, correct explanation
最後には正義は勝つものだ。
, こうせい
NA-adjective
justice, fairness, impartiality
王は自分の王国を公正に治めた。
まさに, , 将に, 当に
Adverb, Usually in kana, esp. 正に when in kanji
1. exactly, surely, certainly, just
2. right then, just then, at that moment
esp. 将に when in kanji
3. just (about to), on the verge (of doing or happening)
esp. 当に when in kanji
4. duly, naturally
あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
, しょうめん
May take 'no', Prefix
front, frontage, facade, main
正面のドアは鍵がかかったままだった。
予算, ほせいよさん
revised budget, supplementary budget
無修, むしゅうせい
May take 'no'
unaltered, unedited, unamended, uncensored, unexpurgated
式名称, せいしきめいしょう
official name, formal name
, たいしょう
Taishō era (1912.7.30-1926.12.25), Taisho era
, せいとう
NA-adjective
just, justifiable, right, due, proper, equitable, reasonable, legitimate, legal, lawful
先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
, てきせい
NA-adjective
reasonable, suitable
, しょうがつ
1. New Year (esp. first three days)
2. first month of the year, January
正月がすぐそこまで来ている。
政治資金規, せいじしきんきせいほう
Political Funds Control Law
, ていせい
Takes suru, May take 'no'
correction, revision, amendment
間違っていれば私のつづりを訂正してください。
まとも, 真面,
NA-adjective, Usually in kana
1. the front
2. honesty, uprightness, directness
3. decency, normality
太陽がまともに照り付けている。
, せいき
May take 'no', NA-adjective
regular, normal, formal, legal, established, legitimate
, ただす
Godan verb, Transitive
1. to correct, to rectify, to reform, to amend, to redress
See 襟を正す
2. to straighten (one's posture, collar, etc.), to adjust
間違いがあれば正しなさい。
まさしく, しく
Adverb, Usually in kana
1. certainly, surely, undoubtedly, evidently, really, truly
2. just, precisely, exactly
彼女はまさしく支払わされたのだ。
しく, ただしく
Adverb, See 正しい・1
right, rightly, properly, correctly
彼女はまさしく支払わされたのだ。
, しょうたい
1. true character, true form, true colors (colours), identity, truth (of a mystery, phenomenon, etc.), origin
2. consciousness, one's senses
ついに正体を暴露したな。
, ほせい
Takes suru
correction, revision, compensation (e.g. to a pendulum)
念場, しょうねんば
critical moment, do-or-die situation
, げんせい
NA-adjective
strict, rigid, exact, fair, impartial
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!