TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
GO
バツ, ハツ, ハイ, ぬ.く, -ぬ.く, ぬ.き, ぬ.ける, ぬ.かす, ぬ.かる
slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
, ぬく
Godan verb, Transitive
1. to pull out, to draw out, to extract, to unplug, to weed
2. to omit, to leave out, to go without, to skip
Auxiliary verb
3. to do to the end, to carry through
4. to let out (e.g. air from a tyre), to drain (e.g. water from a bath), to empty
5. to pick out, to choose, to select, to extract
最後まで戦い抜こう。
ける, 脱ける, ぬける
Ichidan verb, Intransitive
1. to come out, to fall out, to be omitted, to be missing, to escape, to come loose
2. to fade, to discolour
3. to wear a hole (e.g. clothes)
4. to leave (e.g. a meeting)
5. to be clear, to be transparent (e.g. of the sky)
歯が1本抜けた。
, ぬき
Noun, used as a suffix
1. leaving out, omitting, skipping, dispensing with
Suffix, after a number of people
2. (beating) in succession, in a row
アルコール抜きの飲物がありますか。
, ばっぽん
1. eradication
Noun or verb acting prenominally
2. drastic
, ぬきほん
excerpt, selection
, せんばつ
Takes suru
selection, choice, picking out
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
本的, ばっぽんてき
NA-adjective
drastic, radical
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
通りける, 通りぬける, とおりぬける
Ichidan verb, Intransitive
to go through, to pass through, to get through, to cut across
その車は門を通り抜けた。
け出す, けだす, 脱け出す, ぬけだす
Godan verb, Intransitive
1. to slip out, to sneak away, to break free, to get through (a difficult situation)
2. to break into the lead, to get ahead
3. to begin to fall out (e.g. hair)
Computer terminology
4. to break out (of a loop)
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
, ばつぐん, ばっくん, バツグン
May take 'no', NA-adjective
1. outstanding, excellent, exceptional, surpassing, extraordinary, distinguished
2. preeminence, distinction, extraordinariness
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
切りける, 切ける, きりぬける
Ichidan verb, Transitive
to cut one's way through, to tide over, to struggle through, to get over
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
勝ち, 勝, かちぬく
Godan verb, Intransitive
1. to win through (e.g. to the next round), to win game after game
2. to achieve a final victory, to fight to the end and win, to come out on top
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
, 見ぬく, みぬく
Godan verb, Transitive
to see through, to see into (someone's heart, mind, etc.), to perceive, to find out, to detect
私は彼らの陰謀をすぐに見抜いた。
ずばける, ずばぬける
Ichidan verb, Intransitive
to tower above the rest, to be by far the best, to be prominent, to be outstanding, to be a cut above
あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
引き, 引, 引きぬく, ひきぬく
Godan verb, Transitive
1. to extract, to pull out, to draw out, to uproot
2. to headhunt, to lure away, to poach, to entice
彼はライバル会社に引き抜かれました。
生き, 生きぬく, いきぬく
Godan verb, Intransitive
to live through, to survive
その日その日を生き抜くのがやっとだ。
, かいばつ
height above sea level
エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
, ほねぬき
May take 'no'
1. boning (fish or meat), deboning
2. watering down (a plan, bill, etc.), dilution, emasculation
3. taking the backbone out of, weakening
彼の提案は骨抜きになった。
駆けける, 駆ける, かけぬける
Ichidan verb, Intransitive
to run past from behind, to run through (e.g. gate, one's mind)
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
飛びける, 飛びぬける, とびぬける
Ichidan verb, Intransitive
to be preeminent, to be outstanding
彼はとびぬけて分別のある人だ。
, 脱け, ぬけ
1. omission, slip, error, fault
2. definition (of photograph), sharpness, clarity (sound), flow
, まぬけ, マヌケ
NA-adjective
1. stupid, foolish, idiotic, inane
2. fool, idiot, blockhead, half-wit
あいつはクラスでいちばんのまぬけだ。
, きばつ
NA-adjective
novel, original, striking, strange, eccentric, fantastic
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
追い, 追, おいぬく
Godan verb, Transitive, See 追い越す・おいこす・1
1. to pass (a car), to overtake
See 追い越す・おいこす・2
2. to surpass, to outstrip, to outdistance, to outsail
, , , ばっすい
Takes suru, May take 'no'
extract, excerpt, selection
彼はその詩から一節を抜粋した。
き取る, ぬきとる
Godan verb, Transitive
1. to pull out, to draw out, to disconnect
2. to steal contents of, to pilfer (from), to pickpocket
, 手, てぬき
Takes suru
1. omitting crucial steps, cutting corners, skimping
2. intentional negligence
3. tenuki, taking the initiative by ignoring the opponent's last move and playing somewhere else (in go)
生え, はえぬき
May take 'no'
native-born, trueborn
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
け出る, 脱け出る, ぬけでる
Ichidan verb, Intransitive
1. to slip out, to steal out
2. to excel, to stand out
守り, 守りぬく, まもりぬく
Godan verb, Transitive
to hold fast, to protect to the end
彼は約束を守り抜いた。
, いきぬき
Takes suru
taking a breather, relaxation, vent hole
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
かす, 吐かす, ぬかす
Only 抜かす, Godan verb, Transitive
1. to omit, to leave out, to skip
2. to overtake, to pass
Vulgar expression or word
3. to say, to speak
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!