抜 バツ , ハツ , ハイ , ぬ.く , -ぬ.く , ぬ.き , ぬ.ける , ぬ.かす , ぬ.かる
slip out , extract , pull out , pilfer , quote , remove , omit
抜 く, ぬく
Godan verb , Transitive
1. to pull out , to draw out , to extract , to unplug , to weed
2. to omit , to leave out , to go without , to skip
Auxiliary verb
3. to do to the end , to carry through
4. to let out (e.g. air from a tyre) , to drain (e.g. water from a bath) , to empty
5. to pick out , to choose , to select , to extract
最後まで戦い抜こう。
抜 ける, 脱ける , ぬける
Ichidan verb , Intransitive
1. to come out , to fall out , to be omitted , to be missing , to escape , to come loose
2. to fade , to discolour
3. to wear a hole (e.g. clothes)
4. to leave (e.g. a meeting)
5. to be clear , to be transparent (e.g. of the sky)
歯が1本抜けた。
抜 き, ぬき
Noun, used as a suffix
1. leaving out , omitting , skipping , dispensing with
Suffix , after a number of people
2. (beating) in succession , in a row
アルコール抜きの飲物がありますか。
抜 本, ばっぽん
1. eradication
Noun or verb acting prenominally
2. drastic
抜 本, ぬきほん
excerpt , selection
選抜 , せんばつ
Takes suru
selection , choice , picking out
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
抜 本的, ばっぽんてき
NA-adjective
drastic , radical
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
通り抜 ける , 通りぬける , とおりぬける
Ichidan verb , Intransitive
to go through , to pass through , to get through , to cut across
その車は門を通り抜けた。
抜 け出す, 抜 けだす , 脱け出す , ぬけだす
Godan verb , Intransitive
1. to slip out , to sneak away , to break free , to get through (a difficult situation)
2. to break into the lead , to get ahead
3. to begin to fall out (e.g. hair)
Computer terminology
4. to break out (of a loop)
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
抜 群, ばつぐん , ばっくん , バツグン
May take 'no' , NA-adjective
1. outstanding , excellent , exceptional , surpassing , extraordinary , distinguished
2. preeminence , distinction , extraordinariness
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
切り抜 ける , 切抜 ける , きりぬける
Ichidan verb , Transitive
to cut one's way through , to tide over , to struggle through , to get over
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
勝ち抜 く , 勝抜 く , かちぬく
Godan verb , Intransitive
1. to win through (e.g. to the next round) , to win game after game
2. to achieve a final victory , to fight to the end and win , to come out on top
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
見抜 く , 見ぬく , みぬく
Godan verb , Transitive
to see through , to see into (someone's heart, mind, etc.) , to perceive , to find out , to detect
私は彼らの陰謀をすぐに見抜いた。
ずば抜 ける , ずばぬける
Ichidan verb , Intransitive
to tower above the rest , to be by far the best , to be prominent , to be outstanding , to be a cut above
あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
引き抜 く , 引抜 く , 引きぬく , ひきぬく
Godan verb , Transitive
1. to extract , to pull out , to draw out , to uproot
2. to headhunt , to lure away , to poach , to entice
彼はライバル会社に引き抜かれました。
生き抜 く , 生きぬく , いきぬく
Godan verb , Intransitive
to live through , to survive
その日その日を生き抜くのがやっとだ。
海抜 , かいばつ
height above sea level
エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
骨抜 き , ほねぬき
May take 'no'
1. boning (fish or meat) , deboning
2. watering down (a plan, bill, etc.) , dilution , emasculation
3. taking the backbone out of , weakening
彼の提案は骨抜きになった。
駆け抜 ける , 駆抜 ける , かけぬける
Ichidan verb , Intransitive
to run past from behind , to run through (e.g. gate, one's mind)
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
飛び抜 ける , 飛びぬける , とびぬける
Ichidan verb , Intransitive
to be preeminent , to be outstanding
彼はとびぬけて分別のある人だ。
抜 け, 脱け , ぬけ
1. omission , slip , error , fault
2. definition (of photograph) , sharpness , clarity (sound) , flow
間抜 け , まぬけ , マヌケ
NA-adjective
1. stupid , foolish , idiotic , inane
2. fool , idiot , blockhead , half-wit
あいつはクラスでいちばんのまぬけだ。
奇抜 , きばつ
NA-adjective
novel , original , striking , strange , eccentric , fantastic
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
追い抜 く , 追抜 く , おいぬく
Godan verb , Transitive , See 追い越す・おいこす・1
1. to pass (a car) , to overtake
See 追い越す・おいこす・2
2. to surpass , to outstrip , to outdistance , to outsail
抜 粋, 抜 萃 , 抜 枠 , ばっすい
Takes suru , May take 'no'
extract , excerpt , selection
彼はその詩から一節を抜粋した。
抜 き取る, ぬきとる
Godan verb , Transitive
1. to pull out , to draw out , to disconnect
2. to steal contents of , to pilfer (from) , to pickpocket
手抜 き , 手抜 , てぬき
Takes suru
1. omitting crucial steps , cutting corners , skimping
2. intentional negligence
3. tenuki , taking the initiative by ignoring the opponent's last move and playing somewhere else (in go)
生え抜 き , はえぬき
May take 'no'
native-born , trueborn
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
抜 け出る, 脱け出る , ぬけでる
Ichidan verb , Intransitive
1. to slip out , to steal out
2. to excel , to stand out
守り抜 く , 守りぬく , まもりぬく
Godan verb , Transitive
to hold fast , to protect to the end
彼は約束を守り抜いた。
息抜 き , いきぬき
Takes suru
taking a breather , relaxation , vent hole
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
抜 かす, 吐かす , ぬかす
Only 抜かす , Godan verb , Transitive
1. to omit , to leave out , to skip
2. to overtake , to pass
Vulgar expression or word
3. to say , to speak
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?