Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
一歩, 1歩, いっぽ
Adverbial noun, Temporal noun (jisoumeishi)
1. (a) step
2. level, stage
3. small degree, small amount
一歩, だいいっぽ
first step
一歩, ほいっぽ
Adverb, Temporal noun (jisoumeishi)
step by step
一歩, いま一歩, いまいっぽ
Expression, Adverb, See 今一つ・いまひとつ・1
1. one more, another, the other
See 今一つ・いまひとつ・2
2. not quite
3. close run, just falling short of success
一歩一歩, 1歩1歩, いっぽいっぽ
step by step, by degrees
一歩前進, いっぽぜんしん
(a) step forward
一歩退く, いっぽひく
Godan verb
to take a step backward, to retreat a step
あと一歩, 後一歩, あといっぽ
Expression, Adverb, See 今一つ・いまひとつ・1
1. one more, another, the other
See 今一つ・いまひとつ・2
2. not quite, not very good
一歩ずつ, いっぽずつ
stepwise, one step at a time
一歩手前, いっぽてまえ
just this side of, one step short of, on the brink
一歩譲る, いっぽゆずる
Expression, Godan verb
1. to be slightly inferior, to be a degree worse
2. to give an inch, to make a concession, to concede a point
一日一歩, いちにちいっぽ
Expression, yojijukugo, Idiomatic expression
one step each day
一歩下がる, いっぽさがる
Expression, Godan verb
1. to take a step backward
Idiomatic expression
2. to step back (i.e. to re-think something), to distance oneself (from), to take a back seat
3. to behave humbly
4. to budge (a little), to make one concession
一歩間違うと, いっぽまちがうと
make one wrong move and..., take one wrong step and...
一歩も引かない, いっぽもひかない
not budging an inch, to stand one's ground
一歩を踏み出す, いっぽをふみだす
Expression, Godan verb
1. to step forward, to take a step forward
2. to start on a project, etc., to take the first step with
千里の道も一歩から, せんりのみちもいっぽから
Expression, See 千里の行も足下に始まる, Proverb
a journey of a thousand miles begins with a single step
一分金, 一歩, いちぶきん
See 両・りょう・4
ichibukin, Edo-period rectangular gold coin worth a quarter ryō
一分銀, 一歩, いちぶぎん
See 両・りょう・4
ichibugin, Edo-period rectangular silver coin worth one quarter ryō
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!