ことを 好む, 事を好む , ことを このむ
Expression , Godan verb
to revel in trouble and discord , to be bent on making trouble , to like starting fights
事を成す , 事をなす , ことを なす
Expression , Godan verb , See 成す・5
to proceed with things , to carry out , to do
事を起こす , ことを 起こす , ことを おこす
Expression , Godan verb
to cause trouble , to cause a disturbance
事を運ぶ , ことを 運ぶ , ことを はこぶ
Expression , Godan verb
to go ahead , to proceed , to carry on
慌てて事を運ぶとミスをしますよ。
ことを 分ける, 事を分ける , ことを わける
Expression , Ichidan verb
to reason with (a person)
事を構える , ことを かまえる
Expression , Ichidan verb
to take an aggressive position , to stir up trouble
事を荒立てる , ことを あらだてる
Expression , Ichidan verb
to make trouble , to rock the boat , to make waves , to aggravate a situation
誠を尽くす , まことを つくす
Expression , Godan verb
to do with sincerity
言うことを 聞く , 言う事を聞く , いうことを きく
Expression , Godan verb , See 言うことを聞かない
to do what one is told to , to take someone's advice , to listen to what someone says
その少年は両親の言うことを聞く。
人のことを 言う , 人のことを いう , 人の事を言う , 人の事をいう , ひとのことを いう
Expression , Godan verb
to find fault with other people rather than oneself , (for the pot) to call the kettle black
馬鹿なことを する , 馬鹿な事をする , 馬鹿な事を為る , ばかなことを する
Expression
to do a silly thing
彼がそんなばかなことをしたはずがない。
飽くことを 知らない , あくことを しらない
Expression
insatiable
よくもそんなことを , 善くもそんなことを
Expression , Usually in kana
how dare you! , how can you have the nerve?
言うことを 聞かない , 言う事を聞かない , いうことを きかない
Expression , See 言うことを聞く・いうことをきく
not doing as one is told , disobedient , unruly
言うに事を欠いて , いうにことを かいて
Expression , See 言うに事欠いて・いうにことかいて
that's not a nice thing to say , that's not a nice way of putting it , there was no need to say that
実の事を言うと , 実のことを 言うと , 実のことを いうと , じつのことを いうと
Expression
to tell the truth , in actuality , in reality
急いては事を仕損ずる , せいてはことを しそんずる
Expression , Proverb
haste makes waste
急いては事を仕損じる , せいてはことを しそんじる
Expression , See 急いては事を仕損ずる・せいてはことをしそんずる , Proverb
haste makes waste
針ほどのことを 棒ほどに言う , はりほどのことを ぼうほどにいう
Expression , See 針小棒大 , Idiomatic expression
exaggeration , making a mountain out of a molehill
フォースと共にあらんことを , フォースと共に在らんことを , フォースとともにあらんことを
Expression , See フォースと共にあれ・フォースとともにあれ
May the Force be with you (Star Wars)
明日の事を言えば鬼が笑う , あすのことを いえばおにがわらう
Expression , Proverb
nobody knows the morrow , speak of tomorrow and the ogres laugh
来年の事を言うと鬼が笑う , らいねんのことを いうとおにがわらう
Expression , Proverb
nobody knows the morrow , speak of next year and the ogres laugh